Parallel Verses

New American Standard Bible

Jacob said, “No, please, if now I have found favor in your sight, then take my present from my hand, for I see your face as one sees the face of God, and you have received me favorably.

King James Version

And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.

Holman Bible

But Jacob said, “No, please! If I have found favor with you, take this gift from my hand. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing God’s face, since you have accepted me.

International Standard Version

"Please," Jacob implored him, "don't refuse. If I'm to receive favor from you, then receive this gift from me, because seeing your face is like seeing the face of God, since you have favorably accepted me.

A Conservative Version

And Jacob said, No, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand, inasmuch as I have seen thy face, as any man would see the face of God, and thou were pleased with me.

American Standard Version

And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand; forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God, and thou wast pleased with me.

Amplified

Jacob replied, “No, please, if now I have found favor in your sight, then accept my gift [as a blessing] from my hand, for I see your face as if I had seen the face of God, and you have received me favorably.

Bible in Basic English

And Jacob said, Not so; but if I have grace in your eyes, take them as a sign of my love, for I have seen your face as one may see the face of God, and you have been pleased with me.

Darby Translation

And Jacob said, No, I pray thee; if now I have found favour in thine eyes, then receive my gift from my hand; for therefore have I seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast received me with pleasure.

Julia Smith Translation

And Jacob will say, Nay, now, if now I found grace in thine eyes, and take my gift from my hand, for, for this, I saw thy face as seeing the face of God, and thou wilt be satisfied with me.

King James 2000

And Jacob said, Nay, I pray you, if now I have found grace in your sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen your face, as though I had seen the face of God, and you were pleased with me.

Lexham Expanded Bible

And Jacob said, "No, please, if I have found favor in your eyes, you must take my gift from my hand, for then I have seen your face [which is] like seeing the face of God, and you have received me.

Modern King James verseion

And Jacob said, No, please, if now I have found grace in your sight, then receive my present at my hand. For therefore have I seen your face, as though I had seen the face of God, and you were pleased with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jacob answered, "O nay, but if I have found grace in thy sight, receive my present of my hand: for I have seen thy face as though I had seen the face of God: wherefore receive me to grace

NET Bible

"No, please take them," Jacob said. "If I have found favor in your sight, accept my gift from my hand. Now that I have seen your face and you have accepted me, it is as if I have seen the face of God.

New Heart English Bible

Jacob said, "Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me.

The Emphasized Bible

Then said Jacob, Nay, I pray thee, if, I pray thee, have found favour in thine eyes, then thou wilt take my present at my hand, - For on this account, hath my seeing thy face been like seeing the face of God in that thou wast well-pleased with me.

Webster

And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou hast been pleased with me.

World English Bible

Jacob said, "Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me.

Youngs Literal Translation

And Jacob saith, 'Nay, I pray thee, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, then thou hast received my present from my hand, because that I have seen thy face, as the seeing of the face of God, and thou art pleased with me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

Nay, I pray thee, if now I have found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in thy sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

לקח 
Laqach 
Usage: 966

my present
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

at my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

as though I had seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Jacob Meets Esau And Settles At Shechem

9 And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast unto thyself. 10 Jacob said, “No, please, if now I have found favor in your sight, then take my present from my hand, for I see your face as one sees the face of God, and you have received me favorably. 11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee because God has dealt graciously with me, and all that is here is mine. And he urged him, and he took it.


Cross References

Genesis 19:19

behold now, thy slave has found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast showed unto me in saving my life; but I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die.

Genesis 32:30

And Jacob called the name of the place Peniel; for I have seen God face to face, and my soul was saved.

Genesis 43:3

And Judah spoke unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face unless your brother is with you.

Genesis 47:29

And the time drew nigh that Israel must die; and he called his son Joseph and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh and deal with me in mercy and truth; do not bury me, I pray thee, in Egypt;

Genesis 50:4

And when the days of his mourning were past, Joseph spoke unto those of the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

Exodus 33:12-13

And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring this people out, and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou saith, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.

Ruth 2:10

Then she fell on her face and bowed herself to the ground and said unto him, Why have I found grace in thine eyes that thou should acknowledge me, seeing I am a stranger?

1 Samuel 20:3

And David swore moreover, and said, Thy father certainly knows that I have found grace in thine eyes, and he saith in himself, Let Jonathan not know this lest he be grieved; but truly as the LORD lives and as thy soul lives, there is but a step between me and death.

2 Samuel 3:13

And he said, Good; I will make a covenant with thee, but one thing I require of thee, that is, Thou shalt not see my face except thou first bring Michal, Saul's daughter, when thou comest to see my face.

2 Samuel 14:24

But the king said, Let him go to his own house and let him not see my face. So Absalom returned to his own house, and did not see the king's face.

2 Samuel 14:28

So Absalom dwelt two full years in Jerusalem and did not see the king's face.

2 Samuel 14:32

And Absalom answered Joab, Behold, I have sent for thee, saying, Come here, that I may send thee to the king, to say, Why have I come from Geshur? It would have been better for me to have been there still. Now, therefore, let me see the king's face; and if there is any iniquity in me, let him kill me.

Job 33:26

He shall pray unto God, and he will love him; and he shall see his face with shouts of joy; for he will render unto the man the recompense of his righteousness.

Psalm 41:11

In this I shall know that I have pleased thee, that my enemy does not triumph over me.

Jeremiah 31:2

Thus hath the LORD said, The people which were left of the sword found grace in the wilderness as I went to cause Israel to find rest.

Matthew 18:10

Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in the heavens their angels always behold the face of my Father who is in the heavens.

Revelation 22:4

and they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain