Parallel Verses

A Conservative Version

And he said to him, My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die.

New American Standard Bible

But he said to him, “My lord knows that the children are frail and that the flocks and herds which are nursing are a care to me. And if they are driven hard one day, all the flocks will die.

King James Version

And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.

Holman Bible

Jacob replied, “My lord knows that the children are weak, and I have nursing sheep and cattle. If they are driven hard for one day, the whole herd will die.

International Standard Version

"Sir, you know that the children are frail," Jacob suggested, "and the ewes and cows with me are still nursing their young. If they're driven even for a day, the entire flock will die.

American Standard Version

And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young: and if they overdrive them one day, all the flocks will die.

Amplified

But Jacob replied, “You know, my lord, that the children are frail and need gentle care, and the nursing flocks and herds [with young] are of concern to me; for if the men should drive them hard for a single day, all the flocks will die.

Bible in Basic English

But Jacob said, My lord may see that the children are only small, and there are young ones in my flocks and herds: one day's over-driving will be the destruction of all the flock.

Darby Translation

And he said to him, My lord knows that the children are tender, and the suckling sheep and kine are with me; and if they should overdrive them only one day, all the flock would die.

Julia Smith Translation

And he will say to him, My lord knew that the children are tender, and the sheep and the oxen bringing forth with me, and they overdrive them one day all the flock will die.

King James 2000

And he said unto him, My lord knows that the children are frail, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.

Lexham Expanded Bible

But he said to him, "My lord knows that the children [are] frail, and the flocks and the cattle [which are] nursing [are a concern] to me. Now [if] they drove them hard for a day all the flocks would die.

Modern King James verseion

And he said to him, My lord knows that the boys are tender, and the flocks and herds with me are suckling. And if the men should overdrive them one day, all the flock will die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto him, "My lord knoweth that I have tender children, ewes and cows with young, under mine hand, which if men should overdrive but even one day, the whole flock would die.

NET Bible

But Jacob said to him, "My lord knows that the children are young, and that I have to look after the sheep and cattle that are nursing their young. If they are driven too hard for even a single day, all the animals will die.

New Heart English Bible

Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die.

The Emphasized Bible

And he said unto him, My lord, is taking note, that, the children are tender, - and the flocks and the herds are giving suck with me, - and, should I overdrive them a single day, then would all the flocks die.

Webster

And he said to him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me, and if men should over-drive them one day, all the flock will die.

World English Bible

Jacob said to him, "My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die.

Youngs Literal Translation

And he saith unto him, 'My lord knoweth that the children are tender, and the suckling flock and the herd are with me; when they have beaten them one day, then hath all the flock died.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto him, My lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

ילד 
Yeled 
Usage: 89

רך 
Rak 
Usage: 16

and the flocks
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and herds
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

with young
עוּל 
`uwl 
Usage: 5

are with me and if men should overdrive
דּפק 
Daphaq 
Usage: 3

אחד 
'echad 
Usage: 432

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

all the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jacob Meets Esau And Settles At Shechem

12 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee. 13 And he said to him, My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die. 14 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir.

Cross References

1 Chronicles 22:5

And David said, Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for LORD must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it. So David prepa

Proverbs 12:10

A righteous man regards the life of his beast, but the tender mercies of the wicked are cruel.

Isaiah 40:11

He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, [and] will gently lead those who have their young.

Ezekiel 34:15-16

I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lay down, says lord LORD.

Ezekiel 34:23-25

And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David. He shall feed them, and he shall be their shepherd.

John 21:15-17

So when they ate breakfast, Jesus says to Simon Peter, Simon, son of Jonah, do thou love me more than these things? He says to him, Yea, Lord. Thou know that I love thee. He says to him, Feed my lambs.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain