Parallel Verses
Julia Smith Translation
Now my lord, shall pass through before his servant, and I will drive out softly, according to the foot of the work before me and according to the foot of the children, till I shall come to my lord to Seir.
New American Standard Bible
Please let my lord pass on before his servant, and I will proceed at my leisure, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord at
King James Version
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
Holman Bible
Let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a pace suited to the livestock and the children, until I come to my lord at Seir.”
International Standard Version
So allow yourself to go ahead of your servant while I travel more slowly, letting the herds set their own pace with the children until I arrive to see my lord in Seir."
A Conservative Version
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir.
American Standard Version
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir.
Amplified
Please let my lord go on ahead of his servant, and I will move on slowly, governed by the pace of the livestock that are in front of me and according to the endurance of the children,
Bible in Basic English
Do you, my lord, go on before your servant; I will come on slowly, at the rate at which the cattle and the children are able to go, till I come to my lord at Seir.
Darby Translation
Let my lord, I pray thee, pass on before his servant, and I will drive on at my ease according to the pace of the cattle that is before me, and according to the pace of the children, until I come to my lord, to Seir.
King James 2000
Let my lord, I pray you, pass over before his servant: and I will lead on slowly, according as the flocks that go before me and the children are able to endure, until I come unto my lord unto Seir.
Lexham Expanded Bible
Let my lord pass on before his servant and I will move along slowly at the pace of the livestock that are ahead of me, and at the pace of the children until I come to my lord in Seir."
Modern King James verseion
Please let my lord pass over before his servant, and I will lead on softly, according as the flocks that go before me, and the boys, are able to endure, until I come to my lord to Seir.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let my lord therefore go before his servant and I will drive fair and softly, according as the cattle that goeth before me and the children, be able to endure: until I come to my lord unto Seir."
NET Bible
Let my lord go on ahead of his servant. I will travel more slowly, at the pace of the herds and the children, until I come to my lord at Seir."
New Heart English Bible
Please let my lord pass over before his servant, and I will lead on gently, according to the pace of the livestock that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir."
The Emphasized Bible
Let my lord, I pray thee pass over before his servant, and let, me, lead on in my own easy way, at the pace of the cattle that are before me, and at the pace of the children, until that I come in unto my lord, towards Seir.
Webster
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on slowly, according as the cattle that go before me, and the children are able to endure; until I come to my lord to Seir.
World English Bible
Please let my lord pass over before his servant, and I will lead on gently, according to the pace of the livestock that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir."
Youngs Literal Translation
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I -- I lead on gently, according to the foot of the work which is before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.'
Themes
Prayer » Answered » Jacob, for deliverance from esau
Shepherds » Care of the sheep by, exhibited in » Tenderness to the ewes in lamb, and to the young
Interlinear
Paniym
`ebed
Paniym
Regel
Word Count of 20 Translations in Genesis 33:14
Verse Info
Context Readings
Jacob Meets Esau And Settles At Shechem
13 And he will say to him, My lord knew that the children are tender, and the sheep and the oxen bringing forth with me, and they overdrive them one day all the flock will die. 14 Now my lord, shall pass through before his servant, and I will drive out softly, according to the foot of the work before me and according to the foot of the children, till I shall come to my lord to Seir. 15 And Esau will say, I will leave now with thee, from the people which are to me; and he will say, For what this? I shall find grace in the eyes of my lord.
Cross References
Genesis 32:3
And Jacob will send messengers before his face to Esau his brother, to the land of Seir, the field of Adam.
Deuteronomy 2:1
And turning and removing to the desert the way of the sea of sedge, as Jehovah spake to me: and encompassing mount Seir many days.
Judges 5:4
Jehovah, in thy going forth from Seir, In thy ascending from the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Also the clouds dropped water.
2 Chronicles 20:10
And now behold the sons of Ammon and Moab and mount Seir, which thou gavest not to Israel to come against them in their coming out of the land of Egypt, for they turned away from them and destroyed them not;
Isaiah 40:11
As a shepherd he will feed his flock: with his arm he will gather the lambs, and will lift up into his bosom, he will lead those coming up.
Ezekiel 25:8
Thus said the Lord Jehovah: Because Moab said, and Seir, Behold, the house of Judah as all the nations;
Ezekiel 35:2-3
Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it
Mark 4:33
And with many such parables spake he the word to them, as they were able to hear.
Romans 15:1
And we the able ought to bear the weaknesses of the unable and not please ourselves.
1 Corinthians 3:2
I have given you milk to drink, and not food; for ye were not able, but neither now are ye yet able.
1 Corinthians 9:19-22
For being free from all, I have subjected myself to all, that I might gain the more.