Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the sons of Jacob answered to Shechem and Hamor his father deceitfully, because he had defiled Dina their sister.

New American Standard Bible

But Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor with deceit, because he had defiled Dinah their sister.

King James Version

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:

Holman Bible

But Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully because he had defiled their sister Dinah.

International Standard Version

But Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor deceptively, because Shechem had dishonored their sister Dinah.

A Conservative Version

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

American Standard Version

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister,

Amplified

Jacob’s sons answered Shechem and Hamor his father deceitfully, because Shechem had defiled and disgraced their sister Dinah.

Bible in Basic English

But the sons of Jacob gave a false answer to Shechem and Hamor his father, because of what had been done to Dinah their sister.

Darby Translation

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spoke because he had defiled Dinah their sister --

Julia Smith Translation

And the sons of Jacob will answer Shechem and Hamor his father with deceit, and will say, Because he defiled Dinah their sister.

King James 2000

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:

Lexham Expanded Bible

Then the sons of Jacob answered Shechem and his father Hamor speaking deceitfully, because he had defiled Dinah their sister.

Modern King James verseion

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father, speaking with deceit because he had defiled Dinah their sister.

NET Bible

Jacob's sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem had violated their sister Dinah.

New Heart English Bible

The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

The Emphasized Bible

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and spake (because he had defiled Dinah their sister) -

Webster

And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, (because he had defiled Dinah their sister,)

World English Bible

The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

Youngs Literal Translation

And the sons of Jacob answer Shechem and Hamor his father deceitfully, and they speak (because he defiled Dinah their sister),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

ענה 
`anah 
Usage: 329

שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 49

and Hamor
חמור 
Chamowr 
Usage: 13

and said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

טמא 
Tame' 
Usage: 162

דּינה 
Diynah 
Usage: 8

References

Context Readings

The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem

12 Ask freely of me both the dowry and gifts, and I will give according as ye say unto me, and give me the damsel to wife." 13 Then the sons of Jacob answered to Shechem and Hamor his father deceitfully, because he had defiled Dina their sister. 14 And they said unto them, "We cannot do this thing, that we should give our sister to one that is uncircumcised, for that were a shame unto us.

Cross References

Genesis 25:27-34

and the boys grew, and Esau became a cunning hunter and a tillman. But Jacob was a simple man and dwelled in the tents.

Judges 15:3

Then said Samson unto them, "Now I am blameless concerning the Philistines, though I do them evil."

2 Samuel 13:23-29

And it happened, two year after, that Absalom had a sheep shearing in Baal Hazor besides the tribe of Ephraim, and bade all the king's sons.

Job 13:4

As for you, ye are workmasters of lies, and unprofitable physicians altogether.

Job 13:7

Will ye make an answer for God with lies, and maintain him with deceit?

Psalm 12:2

They talk of vanity every one with his neighbour; they do but flatter with their lips, and dissemble in their double heart.

Proverbs 12:13

The wicked falleth into the snare through the malice of his own mouth; but the just shall escape out of peril.

Proverbs 12:18-20

A slanderous person pricketh like a sword; but a wise man's tongue is wholesome.

Proverbs 24:28-29

Be no false witness against thy neighbour, and hurt him not with thy lips.

Proverbs 26:24-26

An enemy dissembleth with his lips, and in the mean season he imagineth mischief;

Isaiah 59:13

Namely transgress and dissemble against the LORD, and fall away from our God: using presumptuous and traitorous imaginations, and casting false matters in our hearts.

Micah 7:2

There is not a godly man upon earth, there is not one righteous among men. They labour all to shed blood, and every man hunteth his brother to death:

Matthew 28:13

saying, "Say that his disciples came by night, and stole him away while ye slept."

Romans 12:19

Dearly beloved, avenge not yourselves but give room unto the wrath of God. For it is written, "Vengeance is mine, and I will reward, saith the Lord."

1 Thessalonians 5:15

See that none recompense evil for evil unto any man: but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain