Parallel Verses
NET Bible
But if you do not agree to our terms by being circumcised, then we will take our sister and depart."
New American Standard Bible
But if you will not listen to us to be circumcised, then we will take our daughter and go.”
King James Version
But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
Holman Bible
But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter and go.”
International Standard Version
But if you won't listen to us, then we're going to take our daughter and leave."
A Conservative Version
But if ye will not hearken to us, to be circumcised, then will we take our daughter, and we will be gone.
American Standard Version
But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
Amplified
But if you do not listen to us and refuse to be circumcised, then we will take our daughter [Dinah] and go.”
Bible in Basic English
But if you will not undergo circumcision as we say, then we will take our daughter and go.
Darby Translation
But if ye do not hearken to us, to be circumcised, then will we take our daughter and go away.
Julia Smith Translation
And if ye will not listen to us to be circumcised, and we will take out daughter and depart
King James 2000
But if you will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
Lexham Expanded Bible
But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our daughters and we will go."
Modern King James verseion
But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our daughter, and we will go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if ye will not hearken unto us to be circumcised, then will we take our daughter and go our ways."
New Heart English Bible
But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone."
The Emphasized Bible
But if ye will not hearken unto us, to be circumcised, then will we take our daughter and be gone.
Webster
But if ye will not hearken to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
World English Bible
But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone."
Youngs Literal Translation
and if ye hearken not unto us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.'
Themes
Deception » Instances of » Jacob's sons, in entrapping the shechemites
Dishonesty » Instances of » Simeon and levi deceive the shechemites
Topics
Interlinear
Shama`
Laqach
Word Count of 20 Translations in Genesis 34:17
Verse Info
Context Readings
The Rape Of Dinah And The Massacre At Shechem
16 Then we will give you our daughters to marry, and we will take your daughters as wives for ourselves, and we will live among you and become one people. 17 But if you do not agree to our terms by being circumcised, then we will take our sister and depart." 18 Their offer pleased Hamor and his son Shechem.