Parallel Verses

NET Bible

Let me take my wives and my children whom I have acquired by working for you. Then I'll depart, because you know how hard I've worked for you."

New American Standard Bible

Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me depart; for you yourself know my service which I have rendered you.”

King James Version

Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.

Holman Bible

Give me my wives and my children that I have worked for, and let me go. You know how hard I have worked for you.”

International Standard Version

Give me my wives and children for whom I've served you. Then I'll leave, since you're aware of my service to you."

A Conservative Version

Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go, for thou know my service with which I have served thee.

American Standard Version

Give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service wherewith I have served thee.

Amplified

Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know the work which I have done for you.”

Bible in Basic English

Give me my wives and my children, for whom I have been your servant, and let me go: for you have knowledge of all the work I have done for you.

Darby Translation

Give me my wives for whom I have served thee, and my children; that I may go away, for thou knowest my service which I have served thee.

Julia Smith Translation

Give my wives and my children, for whom I served thee, and I will go forth; for thou knewest ray work which I served thee.

King James 2000

Give me my wives and my children, for whom I have served you, and let me go: for you know my service which I have done you.

Lexham Expanded Bible

Give [me] my wives and my children for which I have served you, and let me go. For you yourself know my service that I have rendered to you."

Modern King James verseion

Give me my wives and my children, for whom I have served you, and let me go. For you know my service which I have done you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

give me my wives and my children for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest what service I have done thee."

New Heart English Bible

Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you."

The Emphasized Bible

Come, give me my wives and my children for whom I have served thee and let me take my journey, - for, thou, knowest my service wherewith I have served thee.

Webster

Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done thee.

World English Bible

Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you."

Youngs Literal Translation

give up my wives and my children, for whom I have served thee, and I go; for thou -- thou hast known my service which I have served thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me my wives
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and my children
ילד 
Yeled 
Usage: 89

for
הן 
hen 
Usage: 16

עבד 
`abad 
Usage: 288

thee, and let me go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

my service
עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Morish

Context Readings

Jacob's Prosperity

25 After Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me on my way so that I can go home to my own country. 26 Let me take my wives and my children whom I have acquired by working for you. Then I'll depart, because you know how hard I've worked for you." 27 But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, please stay here, for I have learned by divination that the Lord has blessed me on account of you."

Cross References

Genesis 29:30

Jacob had marital relations with Rachel as well. He loved Rachel more than Leah, so he worked for Laban for seven more years.

Hosea 12:12

Jacob fled to the country of Aram, then Israel worked to acquire a wife; he tended sheep to pay for her.

Genesis 29:19-20

Laban replied, "I'd rather give her to you than to another man. Stay with me."

Genesis 30:29-30

"You know how I have worked for you," Jacob replied, "and how well your livestock have fared under my care.

Genesis 31:6

You know that I've worked for your father as hard as I could,

Genesis 31:26

"What have you done?" Laban demanded of Jacob. "You've deceived me and carried away my daughters as if they were captives of war!

Genesis 31:31

"I left secretly because I was afraid!" Jacob replied to Laban. "I thought you might take your daughters away from me by force.

Genesis 31:38-41

"I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain