Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.

New American Standard Bible

When she was in severe labor the midwife said to her, "Do not fear, for now you have another son."

King James Version

And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.

Holman Bible

During her difficult labor, the midwife said to her, “Don’t be afraid, for you have another son.”

International Standard Version

While she was suffering due to her difficult labor, the midwife told her, "Don't fear! You're going to have another son."

A Conservative Version

And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not, for now thou shall have another son.

American Standard Version

And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.

Amplified

When she was in hard labor, the midwife said to her, Do not be afraid; you shall have this son also.

Bible in Basic English

And when her pain was very great, the woman who was helping her said, Have no fear; for now you will have another son.

Darby Translation

And it came to pass when it went hard with her in her childbearing, that the midwife said to her, Fear not; for this also is a son for thee.

Julia Smith Translation

And it will be in her being hard in bringing forth, and the midwife will say to her, Thou shalt not fear, for also this a son to thee.

King James 2000

And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; you shall have this son also.

Lexham Expanded Bible

And {when her labor was the most difficult} the midwife said to her, "Do not be afraid {for you have another son}."

Modern King James verseion

And it happened when she was in hard labor in her bearing, the midwife said to her, Do not fear, you shall have this son also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as she was in pains of her labour, the midwife said unto her, "Fear not, for thou shalt have this son also."

NET Bible

When her labor was at its hardest, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you are having another son."

New Heart English Bible

When she was in hard labor, the midwife said to her, "Do not be afraid, for now you will have another son."

The Emphasized Bible

So it came to pass when she was in hard-labour in her child-birth, that the midwife said to her - Do not fear, for this also of thine, is, a son.

Webster

And it came to pass when she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not; thou shalt have this son also.

World English Bible

When she was in hard labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, in her being sharply pained in her bearing, that the midwife saith to her, 'Fear not, for this also is a son for thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when she was in hard
קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

ילד 
Yalad 
Usage: 497

ילד 
Yalad 
Usage: 497

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Rachel's Death

16 And they journeyed from Bethel, and there was but a little way to come to Ephrath when Rachel travailed, and she had hard labour. 17 And it came to pass when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also. 18 And it came to pass as her soul was departing, (for she died) that she called his name Benoni, but his father called him Benjamin.


Cross References

Genesis 30:24

and she called his name Joseph, saying, Let the LORD add unto me another son.

1 Samuel 4:19-21

And his daughter-in-law, Phinehas's wife, was with child, near to be delivered, and when she heard the tidings that the ark of God was taken and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travailed, for her pains had come upon her.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain