Parallel Verses

New American Standard Bible

Now his daughter-in-law, Phinehas’s wife, was pregnant and about to give birth; and when she heard the news that the ark of God was taken and that her father-in-law and her husband had died, she kneeled down and gave birth, for her pains came upon her.

King James Version

And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.

Holman Bible

Eli’s daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and about to give birth. When she heard the news about the capture of God’s ark and the deaths of her father-in-law and her husband, she collapsed and gave birth because her labor pains came on her.

International Standard Version

Eli's daughter-in-law, the wife of Phineas, was pregnant and ready to give birth. When she heard the report about the capture of the Ark of God and that her father-in-law and husband were dead, she crouched down and gave birth, because her labor pains suddenly began.

A Conservative Version

And his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered. And when she heard the news that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth, fo

American Standard Version

And his daughter-in-law, Phinehas wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came upon her.

Amplified

Now his daughter-in-law, Phinehas’ wife, was pregnant, and was about to give birth; so when she heard the news that the ark of God had been taken and that her father-in-law and her husband had died, she kneeled down and gave birth, because her [labor] pains began.

Bible in Basic English

And his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was with child and near the time when she would give birth; and when she had the news that the ark of God had been taken and that her father-in-law and her husband were dead, her pains came on her suddenly and she gave birth.

Darby Translation

And his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered; and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.

Julia Smith Translation

And his daughter-in-law, the wife of Phinehas, conceived to bring forth: and she will hear the message of the taking of the ark of God, and the death of her father-in-law and her husband, and she will bow and bring forth, for her pains turned upon her.

King James 2000

And his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.

Lexham Expanded Bible

Now his daughter-in-law, the wife of Phinehas, [was] pregnant and [about] to give birth. When she heard the news concerning the capture of the ark of God and that her father-in-law and her husband had died, she {went into labor} and gave birth, because her labor pains came upon her.

Modern King James verseion

And his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, ready to be delivered. And when she heard the report that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travailed, for her pains came upon her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child and nigh the birth. And when she heard the tidings of the taking of the ark of God, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and travailed, for her pains came upon her.

NET Bible

His daughter-in-law, the wife of Phineas, was pregnant and close to giving birth. When she heard that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she doubled over and gave birth. But her labor pains were too much for her.

New Heart English Bible

His daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered. When she heard the news that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and gave birth; for her pains came on her.

The Emphasized Bible

Now, his daughter-in-law, wife of Phinehas, was with child, ready to give birth, and, when she heard the tidings, as to the taking of the ark of God, and the death of her father-in-law, and her husband, she bowed herself and gave birth, for her pains had seized her.

Webster

And his daughter-in-law, the wife of Phinehas, was with child near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father-in-law, and her husband were dead, she bowed herself, and travailed; for her pains came upon her.

World English Bible

His daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered. When she heard the news that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and brought forth; for her pains came on her.

Youngs Literal Translation

And his daughter-in-law, wife of Phinehas, is pregnant, about to bear, and she heareth the report of the taking of the ark of God, that her father-in-law and her husband have died, and she boweth, and beareth, for her pains have turned upon her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

פּינחס 
Piyn@chac 
Usage: 25

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

was with child
הרי הרה 
Hareh 
... with child, conceive
Usage: 14

near to be delivered
ילד 
Yalad 
Usage: 497

the tidings
שׁמוּעה 
Sh@muw`ah 
Usage: 27


unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

לקח 
Laqach 
Usage: 966

and that her father in law
חם 
Cham 
father in law
Usage: 4

and her husband
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

כּרע 
Kara` 
Usage: 36

ציר 
Tsiyr 
Usage: 12

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Eli's Death And Ichabod's Birth

18 And it came to pass when he made mention of the ark of God, Eli fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck broke, and he died; for he was an old man and heavy. And he had judged Israel forty years. 19 Now his daughter-in-law, Phinehas’s wife, was pregnant and about to give birth; and when she heard the news that the ark of God was taken and that her father-in-law and her husband had died, she kneeled down and gave birth, for her pains came upon her. 20 And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not, for thou hast given birth to a son. But she did not answer, neither did she regard it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain