Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and it cometh to pass, in her being sharply pained in her bearing, that the midwife saith to her, 'Fear not, for this also is a son for thee.'
New American Standard Bible
When she was in severe labor the midwife said to her, “Do not fear, for now
King James Version
And it came to pass, when she was in hard labour, that the midwife said unto her, Fear not; thou shalt have this son also.
Holman Bible
During her difficult labor, the midwife said to her, “Don’t be afraid, for you have another son.”
International Standard Version
While she was suffering due to her difficult labor, the midwife told her, "Don't fear! You're going to have another son."
A Conservative Version
And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not, for now thou shall have another son.
American Standard Version
And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.
Amplified
When she was in hard labor the midwife said to her, “Do not be afraid; you now have another son.”
Bible in Basic English
And when her pain was very great, the woman who was helping her said, Have no fear; for now you will have another son.
Darby Translation
And it came to pass when it went hard with her in her childbearing, that the midwife said to her, Fear not; for this also is a son for thee.
Julia Smith Translation
And it will be in her being hard in bringing forth, and the midwife will say to her, Thou shalt not fear, for also this a son to thee.
King James 2000
And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; you shall have this son also.
Lexham Expanded Bible
And {when her labor was the most difficult} the midwife said to her, "Do not be afraid {for you have another son}."
Modern King James verseion
And it happened when she was in hard labor in her bearing, the midwife said to her, Do not fear, you shall have this son also.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as she was in pains of her labour, the midwife said unto her, "Fear not, for thou shalt have this son also."
NET Bible
When her labor was at its hardest, the midwife said to her, "Don't be afraid, for you are having another son."
New Heart English Bible
When she was in hard labor, the midwife said to her, "Do not be afraid, for now you will have another son."
The Emphasized Bible
So it came to pass when she was in hard-labour in her child-birth, that the midwife said to her - Do not fear, for this also of thine, is, a son.
Webster
And it came to pass when she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not; thou shalt have this son also.
World English Bible
When she was in hard labor, the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."
Themes
jacob » Journey » Rachel » death
Rachel » Later productiveness of; becomes the mother of » Benjamin
Interlinear
Qashah
Yalad
Yalad
Yare'
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 35:17
Verse Info
Context Readings
Rachel's Death
16 And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing; 17 and it cometh to pass, in her being sharply pained in her bearing, that the midwife saith to her, 'Fear not, for this also is a son for thee.' 18 And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;
Names
Cross References
Genesis 30:24
and she calleth his name Joseph, saying, 'Jehovah is adding to me another son.'
1 Samuel 4:19-21
And his daughter-in-law, wife of Phinehas, is pregnant, about to bear, and she heareth the report of the taking of the ark of God, that her father-in-law and her husband have died, and she boweth, and beareth, for her pains have turned upon her.