Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan. These be the dukes that came of Hori in their dukedoms in the land of Seir.

New American Standard Bible

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs descended from the Horites, according to their various chiefs in the land of Seir.

King James Version

Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.

Holman Bible

Dishon, Ezer, and Dishan.
These are the chiefs of the Horites,
according to their divisions, in the land of Seir.

International Standard Version

Dishon, Ezer, and Dishan. These were the tribal leaders who descended from the Horites, according to their tribal leaders in the territory of Seir.

A Conservative Version

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs that came from the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.

American Standard Version

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are the chiefs that came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.

Amplified

Dishon, Ezer, Dishan. These are the Horite chiefs, according to their various clans in the land of Seir.

Bible in Basic English

Dishon, Ezer, and Dishan. Such were the Horite chiefs in their order in the land of Seir.

Darby Translation

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.

Julia Smith Translation

Chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these the chiefs of the Horites, to the chiefs in the land of Seir.

King James 2000

Chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are the chiefs that came of Hori, among their chiefs in the land of Seir.

Lexham Expanded Bible

Dishon, Ezer, and Dishan. These [are] the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.

Modern King James verseion

Chief Dishon, Chief Ezer, Chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.

NET Bible

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chief lists in the land of Seir.

New Heart English Bible

chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan: these are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.

The Emphasized Bible

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These, are the chiefs of the Horites, after their chiefs in the land of Seir.

Webster

Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan; these are the dukes, descendants of Hori, among their dukes in the land of Seir.

World English Bible

chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan: these are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.

Youngs Literal Translation

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are chiefs of the Horite in reference to their chiefs in the land of Seir.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלּף אלּוּף 
'alluwph 
Usage: 69

דּשׁן דּשׁון דּישׁן דּישׁון 
Diyshown, Diyshon, Dishown, or Dishon 
Usage: 7

אלּף אלּוּף 
'alluwph 
אלּף אלּוּף 
'alluwph 
Usage: 69
Usage: 69

אצר 
'Etser 
Usage: 5

דּישׁן 
Diyshan 
Usage: 5

אלּף אלּוּף 
'alluwph 
Usage: 69

חורי חרי 
Choriy 
Usage: 4

אלּף אלּוּף 
'alluwph 
Usage: 69

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Seir's Family

29 These are the dukes that came of Hori: duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, 30 duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan. These be the dukes that came of Hori in their dukedoms in the land of Seir. 31 These are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king among the children of Israel.



Cross References

2 Kings 11:19

and took the rulers over hundreds and the captains and the guard and all the people of the land. And they brought the king from the house of the LORD and went the way of the gate of the guard of the king's house. And he sat him down on the seat of the kings.

Isaiah 23:15

After that, shall the seventy years of Tyre - even as long as their king's life was - be forgotten. And after seventy years, it shall happen to Tyre as with a harlot that playeth upon a lute.

Daniel 7:17

'These four great beasts, are four kings which shall arise out of the earth.

Daniel 7:23

He gave me this answer, 'That fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth: it shall be more than all other kingdoms, it shall devour, tread down, and destroy all other lands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain