Parallel Verses

NET Bible

Then they took him and threw him into the cistern. (Now the cistern was empty; there was no water in it.)

New American Standard Bible

and they took him and threw him into the pit. Now the pit was empty, without any water in it.

King James Version

And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.

Holman Bible

Then they took him and threw him into the pit. The pit was empty; there was no water in it.

International Standard Version

They grabbed him and tossed him into the cistern, but the cistern was empty. (There was no water in it.)

A Conservative Version

and they took him, and cast him into the pit. And the pit was empty; there was no water in it.

American Standard Version

and they took him, and cast him into the pit: and the pit was empty, there was no water in it.

Amplified

then they took him and threw him into the pit. Now the pit was empty; there was no water in it.

Bible in Basic English

And they took him and put him in the hole: now the hole had no water in it.

Darby Translation

and they took him and cast him into the pit; now the pit was empty there was no water in it.

Julia Smith Translation

And they will take him and will throw him into the pit; and the pit empty; water not in it

King James 2000

And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.

Lexham Expanded Bible

And they took him and threw him into the pit (the pit [was] empty; there was no water in it).

Modern King James verseion

And they took him and threw him into a pit. And the pit was empty, with no water in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they took him and cast him into a pit. But the pit was empty and had no water therein.

New Heart English Bible

and they took him, and threw him into the pit. The pit was empty. There was no water in it.

The Emphasized Bible

and took him, and cast him into the pit, but the pit, was empty, there was in it no water.

Webster

And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty; there was no water in it.

World English Bible

and they took him, and threw him into the pit. The pit was empty. There was no water in it.

Youngs Literal Translation

and take him and cast him into the pit, and the pit is empty, there is no water in it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

him, and cast
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

בּור 
Bowr 
Usage: 69

and the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

רק ריק 
Reyq 
Usage: 14

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joseph Sold Into Slavery

23 When Joseph reached his brothers, they stripped him of his tunic, the special tunic that he wore. 24 Then they took him and threw him into the cistern. (Now the cistern was empty; there was no water in it.) 25 When they sat down to eat their food, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying spices, balm, and myrrh down to Egypt.

Cross References

Jeremiah 38:6

So the officials took Jeremiah and put him in the cistern of Malkijah, one of the royal princes, that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud.

Psalm 35:7

I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.

Psalm 40:2

He lifted me out of the watery pit, out of the slimy mud. He placed my feet on a rock and gave me secure footing.

Psalm 88:6

You place me in the lowest regions of the pit, in the dark places, in the watery depths.

Psalm 88:8

You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.

Psalm 130:1-2

A song of ascents. From the deep water I cry out to you, O Lord.

Lamentations 3:52-55

(Tsade) For no good reason my enemies hunted me down like a bird.

Lamentations 4:20

(Resh) Our very life breath -- the Lord's anointed king -- was caught in their traps, of whom we thought, "Under his protection we will survive among the nations."

Zechariah 9:11

Moreover, as for you, because of our covenant relationship secured with blood, I will release your prisoners from the waterless pit.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain