Parallel Verses

International Standard Version

"Your signet ring, cord, and the staff in your hand," she suggested. So he gave them to her, had sex with her, and she became pregnant by him. Then she got up and left. Later, she took off her shawl and put on her mourning clothes.

New American Standard Bible

Then she arose and departed, and removed her veil and put on her widow's garments.

King James Version

And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.

Holman Bible

She got up and left, then removed her veil and put her widow’s clothes back on.

A Conservative Version

And she arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.

American Standard Version

And she arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.

Amplified

And she arose and went away and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.

Bible in Basic English

Then she got up and went away and took off her veil and put on her widow's clothing.

Darby Translation

And she arose and went away; and she laid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood.

Julia Smith Translation

And she will arise and go, and will put away her veil from her, and will put on the garments of her widowhood

King James 2000

And she arose, and went away, and laid by her veil from her, and put on the garments of her widowhood.

Lexham Expanded Bible

And she arose and left, and she removed her veil from herself and put on the garments of her widowhood.

Modern King James verseion

And she arose, and went away, and laid away her veil from her, and put on the clothes of her widowhood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she gat her up and went and put her mantle from her, and put on her widow's raiment again.

NET Bible

She left immediately, removed her veil, and put on her widow's clothes.

New Heart English Bible

She arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.

The Emphasized Bible

Then she arose and went her way, and put off her veil from her, - and put on the garments of her widowhood.

Webster

And she arose and went her way and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.

World English Bible

She arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.

Youngs Literal Translation

and she riseth, and goeth, and turneth aside her vail from off her, and putteth on the garments of her widowhood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and went away
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and laid by
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

צעיף 
Tsa`iyph 
Usage: 3

from her, and put on
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

the garments
בּגד 
Beged 
Usage: 217

References

Morish

Smith

Context Readings

Judah And Tamar

18 Then he asked, "What pledge do you want me to give you?" 19 "Your signet ring, cord, and the staff in your hand," she suggested. So he gave them to her, had sex with her, and she became pregnant by him. Then she got up and left. Later, she took off her shawl and put on her mourning clothes. 20 Later on, Judah sent his Adullamite friend to take her a young goat, intending to retrieve what he had put up as security from the woman, but he could not find her.


Cross References

Genesis 38:14

So she took off her mourning apparel, covered herself with a shawl, and concealed her outward appearance. Then she went out and sat at the entrance of Enaim, which is on the way to Timnah, because she knew that even though Shelah had grown up, she wasn't being given to him as his wife.

2 Samuel 14:2

so he sent messengers to Tekoa to bring a wise woman from there. He told her, "Please play the role of a mourner, wear the clothes of a mourner, and refrain from using makeup. Act like a woman who's been in mourning for the dead for many days.

2 Samuel 14:5

The king asked her, "What's your problem?"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain