Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And he turneth back unto Judah, and saith, 'I have not found her; and the men of the place also have said, There hath not been in this place a separated one,'
New American Standard Bible
So he returned to Judah, and said, “I did not find her; and furthermore, the men of the place said, ‘There has been no temple prostitute here.’”
King James Version
And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
Holman Bible
So the Adullamite returned to Judah, saying, “I couldn’t find her, and furthermore, the men of the place said, ‘There has been no cult prostitute here.’”
International Standard Version
So he returned to Judah and said, "I haven't found her. Also, the men who are from there said, "There's been no prostitute here.'"
A Conservative Version
And he returned to Judah, and said, I have not found her, and also the men of the place said, There has been no prostitute here.
American Standard Version
And he returned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, There hath been no prostitute here.
Amplified
So he returned to Judah, and said, “I cannot find her; also the local men said, ‘There was no prostitute around here.’”
Bible in Basic English
So he went back to Judah, and said, I have not seen her, and the men of the place say that there is no such woman there.
Darby Translation
And he returned to Judah, and said, I have not found her; and also the men of the place said, No prostitute has been here.
Julia Smith Translation
And he will turn back to Judah, and will say, I found her not; and also the men of the place said, No harlot was here.
King James 2000
And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, There was no harlot in this place.
Lexham Expanded Bible
Then he returned to Judah and said, "I could not find her. Morever, the men of the place said, 'There is no cult prostitute here.'"
Modern King James verseion
And he returned to Judah, and said, I cannot find her. And also the men of the place said, There was no harlot here.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he came to Judah again, saying, "I cannot find her, and also the men of the place said that there was no whore there."
NET Bible
So he returned to Judah and said, "I couldn't find her. Moreover, the men of the place said, 'There has been no cult prostitute here.'"
New Heart English Bible
He returned to Judah, and said, "I haven't found her; and also the men of the place said, 'There has been no prostitute here.'"
The Emphasized Bible
Then returned he unto Judah, and said - I found her not, - moreover also, the men of the place said, There hath been here no devotee..
Webster
And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
World English Bible
He returned to Judah, and said, "I haven't found her; and also the men of the place said, 'There has been no prostitute here.'"
Themes
Adultery » Instances of » Judah
Judah » Son of jacob » His incest with his daughter-in-law
Sodomites » The word "harlot" appears in
Topics
Interlinear
Shuwb
Matsa'
'enowsh
Word Count of 20 Translations in Genesis 38:22
Verse Info
Context Readings
Judah And Tamar
21 And he asketh the men of her place, saying, 'Where is the separated one -- she in Enayim, by the way?' and they say, 'There hath not been in this place a separated one.' 22 And he turneth back unto Judah, and saith, 'I have not found her; and the men of the place also have said, There hath not been in this place a separated one,' 23 and Judah saith, 'Let her take to herself, lest we become despised; lo, I sent this kid, and thou hast not found her.'