Parallel Verses

New American Standard Bible

She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” And he left his garment in her hand and fled, and went outside.

King James Version

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Holman Bible

She grabbed him by his garment and said, “Sleep with me!” But leaving his garment in her hand, he escaped and ran outside.

International Standard Version

so she grabbed Joseph by his outer garment and demanded "Let's have some sex!"

A Conservative Version

And she caught him by his garment, saying, Lay with me. And he left his garment in her hand, and fled, and got out.

American Standard Version

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Amplified

She caught Joseph by his [outer] robe, saying, “Lie with me!” But he left his robe in her hand and ran, and got outside [the house].

Bible in Basic English

And pulling at his coat, she said, Come to my bed; but slipping out of his coat, he went running away.

Darby Translation

Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.

Julia Smith Translation

And she will seize him by his garment, saying, Lie with me. And he will let go his garment in her hand, and will flee and come forth without

King James 2000

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got out.

Lexham Expanded Bible

she seized him by his garment [and] said, "Lie with me!" And he left his garment in her hand and fled, and he went outside.

Modern King James verseion

And she caught him by his robe, saying, Lie with me. And he left his robe in her hand and fled, and got out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she caught him by the garment, saying, "Come, sleep with me." And he left his garment in her hand and fled and got him out.

NET Bible

She grabbed him by his outer garment, saying, "Have sex with me!" But he left his outer garment in her hand and ran outside.

New Heart English Bible

She caught him by his garment, saying, "Lie with me." He left his garment in her hand, and ran outside.

The Emphasized Bible

that she caught him by his garment, saying - Come! lie with me. Then left he his garment in her hand, and fled and gut forth outside,

Webster

And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.

World English Bible

She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" He left his garment in her hand, and ran outside.

Youngs Literal Translation

and she catcheth him by his garment, saying, 'Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

בּגד 
Beged 
Usage: 217

Lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

with me and he left
עזב 
`azab 
Usage: 28

in her hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and fled
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

and got
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Smith

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

11 One day he went into the house to do his work. None of the household servants were there. 12 She caught him by his garment, saying, “Lie with me!” And he left his garment in her hand and fled, and went outside. 13 When she realized that he had gone but had left his coat behind,

Cross References

Ecclesiastes 7:26

I find what was worse than death is the woman whose heart is snares and nets, and her hands are chains. He who pleases God will escape from her. But she will capture the sinner.

Genesis 39:8

He refused, and said to her: My master does not have to concern himself with anything in the house, because I am here. He has put me in charge of everything he has.

Genesis 39:10

She kept asking Joseph day after day. He refused to go to bed with her or be with her.

1 Samuel 15:27

Samuel turned to leave, but Saul caught hold of his cloak, and it tore.

Proverbs 1:15

My son, do not walk in the way with them. Withhold your food from their path!

Proverbs 5:8

Keep far away from her. Do not go near the door of her house.

Proverbs 6:5

Deliver your self like a deer from the hand of the hunter, and like a bird from the hand of the fowler (bird catcher).

Proverbs 7:13-27

She put her arms around him and kissed him, and with an impudent look she said:

Ezekiel 16:30-31

I, the Lord Jehovah am furious with you. You were so disgusting that you would have done anything to get what you wanted.

Mark 14:51-52

A young man followed him. He was wearing a linen cloth over his naked body. They tried to grab him.

1 Corinthians 15:33

Do not be deceived: Bad company corrupts good morals.

2 Timothy 2:22

Flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love, and peace, with those who call on the Lord with a clean heart.

1 Peter 2:11

Beloved, I request that you as aliens and strangers abstain from fleshly lust (desires), which causes conflict in you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain