Parallel Verses

Holman Bible

But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here my master does not concern himself with anything in his house, and he has put all that he owns under my authority.

New American Standard Bible

But he refused and said to his master’s wife, “Behold, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has put all that he owns in my charge.

King James Version

But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;

International Standard Version

But he refused, telling his master's wife, "Look! My master doesn't have to worry about anything in the house with me in charge, and he has entrusted everything into my care.

A Conservative Version

But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master does not know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.

American Standard Version

But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand:

Amplified

But he refused and said to his master’s wife, “Look, with me in the house, my master does not concern himself with anything; he has put everything that he owns in my charge.

Bible in Basic English

But he would not, and said to her, You see that my master keeps no account of what I do in his house, and has put all his property in my control;

Darby Translation

But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of nothing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.

Julia Smith Translation

And he will refuse, and will say to his lord's wife, Behold, my lord knew not what is with me in the house, and all which is to him he gave into my hand;

King James 2000

But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knows not what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand;

Lexham Expanded Bible

But he refused and said to his master's wife, "Look, my master {does not worry about} what [is] in the house, and everything he owns he has put in my hand.

Modern King James verseion

But he refused and said to his master's wife, Behold, my master does not know what is in the house with me, and he has given all that he has into my hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he denied, and said to her, "Behold, my master knoweth not what he hath in the house with me, but hath committed all that he hath to my hand.

NET Bible

But he refused, saying to his master's wife, "Look, my master does not give any thought to his household with me here, and everything that he owns he has put into my care.

New Heart English Bible

But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.

The Emphasized Bible

And he refused and said unto his lord's wife, Lo! my lord, taketh no note with me as to what is in the house, - but, all that pertaineth to him, hath he delivered into my hand:

Webster

But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand:

World English Bible

But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.

Youngs Literal Translation

and he refuseth, and saith unto his lord's wife, 'Lo, my lord hath not known what is with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he refused
מאן 
Ma'en 
Usage: 41

and said

Usage: 0

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

not what is with me in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and he hath committed
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

References

American

Smith

Context Readings

Joseph In Potiphar's House

7 After some time his master’s wife looked longingly at Joseph and said, “Sleep with me.” 8 But he refused. “Look,” he said to his master’s wife, “with me here my master does not concern himself with anything in his house, and he has put all that he owns under my authority. 9 No one in this house is greater than I am. He has withheld nothing from me except you, because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?”



Cross References

Proverbs 1:10

My son, if sinners entice you,
don’t be persuaded.

Proverbs 2:10

For wisdom will enter your mind,
and knowledge will delight your heart.

Proverbs 2:16-19

It will rescue you from a forbidden woman,
from a stranger with her flattering talk,

Proverbs 5:3-8

Though the lips of the forbidden woman drip honey
and her words are smoother than oil,

Proverbs 6:20-25

My son, keep your father’s command,
and don’t reject your mother’s teaching.

Proverbs 6:29

So it is with the one who sleeps with
another man’s wife;
no one who touches her will go unpunished.

Proverbs 6:32-33

The one who commits adultery lacks sense;
whoever does so destroys himself.

Proverbs 7:5

She will keep you from a forbidden woman,
a stranger with her flattering talk.

Proverbs 7:25-27

Don’t let your heart turn aside to her ways;
don’t stray onto her paths.

Proverbs 9:13-18

The woman Folly is rowdy;
she is gullible and knows nothing.

Proverbs 18:24

A man with many friends may be harmed,
but there is a friend who stays closer than a brother.


>

Proverbs 22:14

The mouth of the forbidden woman is a deep pit;
a man cursed by the Lord will fall into it.

Proverbs 23:26-28

My son, give me your heart,
and let your eyes observe my ways.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain