Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Lamech unto his wives Adah and Zillah, "Hear my voice ye wives of Lamech, and hearken unto my words, for I have slain a man and wounded myself, and have slain a young man, and got myself stripes.

New American Standard Bible

Lamech said to his wives,
“Adah and Zillah,
Listen to my voice,
You wives of Lamech,
Give heed to my speech,
For I have killed a man for wounding me;
And a boy for striking me;

King James Version

And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.

Holman Bible

Lamech said to his wives:

Adah and Zillah, hear my voice;
wives of Lamech, pay attention to my words.
For I killed a man for wounding me,
a young man for striking me.

International Standard Version

Lamech told his wives, "Adah and Zillah, listen to what I have to say: You wives of Lamech, hear what I'm announcing! I've killed a man for wounding me, a young man for bruising me.

A Conservative Version

And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech. For I have killed a man for wounding me, and a young man for bruising me.

American Standard Version

And Lamech said unto his wives: Adah and Zillah, hear my voice; Ye wives of Lamech, hearken unto my speech: For I have slain a man for wounding me, And a young man for bruising me:

Amplified

Lamech said to his wives,

“Adah and Zillah,
Hear my voice;
You wives of Lamech,
Listen to what I say;
For I have killed a man [merely] for wounding me,
And a boy [only] for striking (bruising) me.

Bible in Basic English

And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, give ear to my voice; you wives of Lamech, give attention to my words, for I would put a man to death for a wound, and a young man for a blow;

Darby Translation

And Lemech said to his wives: Adah and Zillah, hear my voice, Ye wives of Lemech, listen to my speech. For I have slain a man for my wound, and a youth for my bruise.

Julia Smith Translation

And Lamech will say his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, ye wives of Lamech, and give ear to my word: for I killed a man to my wound, and a son to my cutting.

King James 2000

And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; you wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man for wounding me, and a young man for hurting me.

Lexham Expanded Bible

Then Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, listen to my voice; O wives of Lamech, hear my words. I have killed a man for wounding me, Even a young man for injuring me.

Modern King James verseion

And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, wives of Lamech, listen to my speech. For I have killed a man because of my wound, and a young man because of my hurt.

NET Bible

Lamech said to his wives, "Adah and Zillah! Listen to me! You wives of Lamech, hear my words! I have killed a man for wounding me, a young man for hurting me.

New Heart English Bible

Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, hear my voice. You wives of Lamech, listen to my speech, for I have slain a man for wounding me, a young man for bruising me.

The Emphasized Bible

Then said Lamech to his wives, Adah and Zillah! hear ye my voice, Ye wives of Lamech! give ear to my tale, For a man, have I slain in dealing my wounds, Yea, a youth, in smiting my blows:

Webster

And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.

World English Bible

Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, hear my voice. You wives of Lamech, listen to my speech, for I have slain a man for wounding me, a young man for bruising me.

Youngs Literal Translation

And Lamech saith to his wives: -- 'Adah and Zillah, hear my voice; Wives of Lamech, give ear to my saying: For a man I have slain for my wound, Even a young man for my hurt;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
למך 
Lemek 
Usage: 11

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

עדה 
`Adah 
Usage: 8

and Zillah
צלּה 
Tsillah 
Usage: 3

my voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

ye wives
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of Lamech
למך 
Lemek 
Usage: 11

אזן 
'azan 
Usage: 42

אמרה אמרה 
'imrah 
Usage: 37

הרג 
Harag 
Usage: 166

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to my wounding
פּצע 
Petsa` 
Usage: 8

and a young man
ילד 
Yeled 
Usage: 89

References

Context Readings

Cain And Abel

22 And Zillah she also bare Tubalcain; a worker in metal and a father of all that grave in brass and iron. And Tubalcain's sister was called Naamah. 23 Then said Lamech unto his wives Adah and Zillah, "Hear my voice ye wives of Lamech, and hearken unto my words, for I have slain a man and wounded myself, and have slain a young man, and got myself stripes. 24 For Cain shall be avenged sevenfold: but Lamech seventy times sevenfold."



Cross References

Exodus 20:13

"Thou shalt not kill.

Leviticus 19:18

Thou shalt not avenge thyself nor bear hate in thy mind against the children of thy people, but shalt love thy neighbour even as thyself. I am the LORD.

Numbers 23:18

And he took up his parable and said, "Rise up, Balak, and hear! And hearken unto me, thou son of Zippor!

Judges 9:7

And when it was told Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lift up his voice and called, and said unto them, "Hearken unto me you citizens of Shechem, that God may hearken unto you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain