Parallel Verses

New American Standard Bible

Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, Listen to my voice, You wives of Lamech, Give heed to my speech, For I have killed a man for wounding me; And a boy for striking me;

King James Version

And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.

Holman Bible

Lamech said to his wives: Adah and Zillah, hear my voice; wives of Lamech, pay attention to my words. For I killed a man for wounding me, a boy for striking me.

International Standard Version

Lamech told his wives, "Adah and Zillah, listen to what I have to say: You wives of Lamech, hear what I'm announcing! I've killed a man for wounding me, a young man for bruising me.

A Conservative Version

And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech. For I have killed a man for wounding me, and a young man for bruising me.

American Standard Version

And Lamech said unto his wives: Adah and Zillah, hear my voice; Ye wives of Lamech, hearken unto my speech: For I have slain a man for wounding me, And a young man for bruising me:

Amplified

Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; you wives of Lamech, listen to what I say; for I have slain a man [merely] for wounding me, and a young man [only] for striking and bruising me.

Bible in Basic English

And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, give ear to my voice; you wives of Lamech, give attention to my words, for I would put a man to death for a wound, and a young man for a blow;

Darby Translation

And Lemech said to his wives: Adah and Zillah, hear my voice, Ye wives of Lemech, listen to my speech. For I have slain a man for my wound, and a youth for my bruise.

Jubilee 2000 Bible

And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; ye wives of Lamech, hearken unto my speech, for I shall slay a man for my wound and a young man for my hurt;

Julia Smith Translation

And Lamech will say his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, ye wives of Lamech, and give ear to my word: for I killed a man to my wound, and a son to my cutting.

King James 2000

And Lamech said unto his wives, Adah and Zillah, Hear my voice; you wives of Lamech, hearken unto my speech: for I have slain a man for wounding me, and a young man for hurting me.

Lexham Expanded Bible

Then Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, listen to my voice; O wives of Lamech, hear my words. I have killed a man for wounding me, Even a young man for injuring me.

Modern King James verseion

And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, wives of Lamech, listen to my speech. For I have killed a man because of my wound, and a young man because of my hurt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Lamech unto his wives Adah and Zillah, "Hear my voice ye wives of Lamech, and hearken unto my words, for I have slain a man and wounded myself, and have slain a young man, and got myself stripes.

NET Bible

Lamech said to his wives, "Adah and Zillah! Listen to me! You wives of Lamech, hear my words! I have killed a man for wounding me, a young man for hurting me.

New Heart English Bible

Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, hear my voice. You wives of Lamech, listen to my speech, for I have slain a man for wounding me, a young man for bruising me.

New simplified Bible

Lamech said to his wives: Adah and Zillah, listen to me; wives of Lamech, hear my words. I have killed a man for wounding me, a young man for injuring me.

The Emphasized Bible

Then said Lamech to his wives, Adah and Zillah! hear ye my voice, Ye wives of Lamech! give ear to my tale, For a man, have I slain in dealing my wounds, Yea, a youth, in smiting my blows:

Webster

And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech: for I have slain a man to my wounding, and a young man to my hurt.

World English Bible

Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, hear my voice. You wives of Lamech, listen to my speech, for I have slain a man for wounding me, a young man for bruising me.

Youngs Literal Translation

And Lamech saith to his wives: -- 'Adah and Zillah, hear my voice; Wives of Lamech, give ear to my saying: For a man I have slain for my wound, Even a young man for my hurt;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
למך 
Lemek 
Usage: 11


Usage: 0

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

עדה 
`Adah 
Usage: 8

and Zillah
צלּה 
Tsillah 
Usage: 3

שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

my voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

ye wives
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of Lamech
למך 
Lemek 
Usage: 11

אזן 
'azan 
give ear , hearken , hear , perceived by the ear
Usage: 42

אמרה אמרה 
'imrah 
Usage: 37

הרג 
Harag 
Usage: 166

a man
אישׁ 
'iysh 
man , men , one , husband , any ,
Usage: 692

to my wounding
פּצע 
Petsa` 
Usage: 8

and a young man
ילד 
Yeled 
Usage: 89

References

Context Readings

Cain And Abel

22 As for Zillah, she also gave birth to Tubal-cain, the forger of all implements of bronze and iron; and the sister of Tubal-cain was Naamah. 23 Lamech said to his wives, "Adah and Zillah, Listen to my voice, You wives of Lamech, Give heed to my speech, For I have killed a man for wounding me; And a boy for striking me; 24 If Cain is avenged sevenfold, Then Lamech seventy-sevenfold."



Cross References

Exodus 20:13

"You shall not murder.

Leviticus 19:18

'You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the sons of your people, but you shall love your neighbor as yourself; I am the LORD.

Numbers 23:18

Then he took up his discourse and said, "Arise, O Balak, and hear; Give ear to me, O son of Zippor!

Judges 9:7

Now when they told Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and lifted his voice and called out. Thus he said to them, "Listen to me, O men of Shechem, that God may listen to you.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org