Parallel Verses

Julia Smith Translation

But remember me with thyself, when it shall be well to thee, and now do-kindness to me, and remember me to Pharaoh and bring me out of this house.

New American Standard Bible

Only keep me in mind when it goes well with you, and please do me a kindness by mentioning me to Pharaoh and get me out of this house.

King James Version

But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

Holman Bible

But when all goes well for you, remember that I was with you. Please show kindness to me by mentioning me to Pharaoh, and get me out of this prison.

International Standard Version

But keep me in mind when things go well for you. Be sure to extend kindness to me by remembering me to Pharaoh. Bring me out of this prison,

A Conservative Version

But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.

American Standard Version

But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

Amplified

Only think of me when it goes well with you, and please show me kindness by mentioning me to Pharaoh and get me out of this house.

Bible in Basic English

But keep me in mind when things go well for you, and be good to me and say a good word for me to Pharaoh and get me out of this prison:

Darby Translation

Only bear a remembrance with thee of me when it goes well with thee, and deal kindly, I pray thee, with me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house;

King James 2000

But think of me when it shall be well with you, and show kindness, I pray you, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

Lexham Expanded Bible

But remember me when it goes well with you, and please may you show kindness with respect to me, and mention me to Pharaoh, and bring me out of this house.

Modern King James verseion

But remember me when it is well with you, and please show kindness to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But think on me with thee, when thou art in good case, and show mercy unto me. And make mention of me to Pharaoh, and help to bring me out of this house:

NET Bible

But remember me when it goes well for you, and show me kindness. Make mention of me to Pharaoh and bring me out of this prison,

New Heart English Bible

But remember me when it will be well with you, and show kindness, please, to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.

The Emphasized Bible

But if thou remember how I was with thee when it shall go well with thee, then wilt thou I pray thee do me a lovingkindness, - and make mention of me unto Pharaoh, and bring me forth out of this house;

Webster

But think on me when it shall be well with thee, and show kindness to me, I pray thee, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house:

World English Bible

But remember me when it will be well with you, and please show kindness to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.

Youngs Literal Translation

'Surely if thou hast remembered me with thee, when it is well with thee, and hast done (I pray thee) kindness with me, and hast made mention of me unto Pharaoh, then hast thou brought me out from this house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
on me when it shall be well
יטב 
Yatab 
Usage: 115

with thee, and shew

Usage: 0

I pray thee, unto me, and make mention
זכר 
Zakar 
Usage: 231

of me unto Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and bring me
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Hastings

Morish

Context Readings

Joseph Interprets Dreams In Prison

13 Yet in three days Pharaoh will lift up thy head, and restore thee to thy place, and thou shalt give Pharaoh's cup into his hand, according to thy first judgment, when thou wert his cup-bearer. 14 But remember me with thyself, when it shall be well to thee, and now do-kindness to me, and remember me to Pharaoh and bring me out of this house. 15 For by stealing, I was stolen from the land Of the Hebrews: and also here, I have not done anything that they put me in the pit

Cross References

Joshua 2:12

And now, swear now to me by Jehovah, as I did with you mercy, and do ye also mercy with the house of my father, and give to me a true sign.

1 Kings 2:7

And to the sons of Barzillai the Gileadite thou shalt do mercy, and they shall be of those eating at thy table: for so they came near to me in my fleeing from the face of Absalom thy brother.

Luke 23:42

And he said to Jesus, Remember me, Lord, when thou shouldest come into thy kingdom.

1 Samuel 20:14-15

And not only while yet I live and wilt thou not do the mercy of Jehovah with me, and I shall not die.

1 Samuel 25:31

And this shall not be to thee for an obstacle and for a stumbling-block of heart to my lord, and to pour out blood gratuitously, and for my lord saving for himself: and the doing good of Jehovah to my lord, and remember thy servant

2 Samuel 9:1

And David will say, Is there yet any which was left to the house of Saul? and I will do with him mercy for sake of Jonathan.

1 Corinthians 7:21

A servant wert thou called? let it not concern thee: for if thou art able to be free, rather make use of it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain