Parallel Verses

NET Bible

When Joseph came to them in the morning, he saw that they were looking depressed.

New American Standard Bible

When Joseph came to them in the morning and observed them, behold, they were dejected.

King James Version

And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.

Holman Bible

When Joseph came to them in the morning, he saw that they looked distraught.

International Standard Version

When Joseph came to see them in the morning, he noticed how downcast they looked! They were both very sad.

A Conservative Version

And Joseph came in to them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad.

American Standard Version

And Joseph came in unto them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad.

Amplified

When Joseph came to them in the morning and looked at them, [he saw that] they were sad and depressed.

Bible in Basic English

And in the morning when Joseph came to them he saw that they were looking sad.

Darby Translation

And Joseph came in to them in the morning, and looked on them, and behold, they were sad.

Julia Smith Translation

And Joseph will come to them in the morning, and will see them, and behold, they sad.

King James 2000

And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.

Lexham Expanded Bible

When Joseph came to them in the morning he looked at them, and behold, they were troubled.

Modern King James verseion

And Joseph came in to them in the morning, and looked upon them, and behold, they were sad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them: behold, they were sad.

New Heart English Bible

Joseph came in to them in the morning, and saw them, and saw that they were sad.

The Emphasized Bible

And Joseph came in unto them in the morning, - and looked at them, and lo! they were sad.

Webster

And Joseph came to them in the morning, and looked upon them, and behold, they were sad.

World English Bible

Joseph came in to them in the morning, and saw them, and saw that they were sad.

Youngs Literal Translation

And Joseph cometh in unto them in the morning, and seeth them, and lo, they are morose;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

came in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto them in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

and looked
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joseph Interprets Dreams In Prison

5 Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream the same night. Each man's dream had its own meaning. 6 When Joseph came to them in the morning, he saw that they were looking depressed. 7 So he asked Pharaoh's officials, who were with him in custody in his master's house, "Why do you look so sad today?"


Cross References

Genesis 40:8

They told him, "We both had dreams, but there is no one to interpret them." Joseph responded, "Don't interpretations belong to God? Tell them to me."

Genesis 41:8

In the morning he was troubled, so he called for all the diviner-priests of Egypt and all its wise men. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.

Daniel 2:1-3

In the second year of his reign Nebuchadnezzar had many dreams. His mind was disturbed and he suffered from insomnia.

Daniel 4:5

I saw a dream that frightened me badly. The things I imagined while lying on my bed -- these visions of my mind -- were terrifying me.

Daniel 5:6

Then all the color drained from the king's face and he became alarmed. The joints of his hips gave way, and his knees began knocking together.

Daniel 7:28

"This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drained from my face. But I kept the matter to myself."

Daniel 8:27

I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and again carried out the king's business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain