Parallel Verses

NET Bible

"This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drained from my face. But I kept the matter to myself."

New American Standard Bible

At this point the revelation ended. As for me, Daniel, my thoughts were greatly alarming me and my face grew pale, but I kept the matter to myself.”

King James Version

Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

Holman Bible

“This is the end of the interpretation. As for me, Daniel, my thoughts terrified me greatly, and my face turned pale, but I kept the matter to myself.”

International Standard Version

"At this point the vision ended. As for me, Daniel, my thoughts continued to alarm me, and I lost my natural color, but I kept quiet about the matter."

A Conservative Version

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me much, and my countenance was changed in me, but I kept the matter in my heart.

American Standard Version

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me: but I kept the matter in my heart.

Amplified

“This is the end of the matter. As for me, Daniel, my [waking] thoughts were extremely troubling and alarming and my face grew pale; but I kept the matter [of the vision and the angel’s explanation] to myself.”

Bible in Basic English

Here is the end of the account. As for me, Daniel, I was greatly troubled by my thoughts, and the colour went from my face: but I kept the thing in my heart.

Darby Translation

So far is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance was changed in me; but I kept the matter in my heart.

Julia Smith Translation

Even to this the end of the word. I Daniel, my thoughts will greatly terrify me, and my brightness will be changed upon me: and I kept the word in my heart

King James 2000

Here is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

Lexham Expanded Bible

{This is the end of the account}. {As for me, Daniel}--my thoughts terrified me greatly and my face changed over me, but I kept the matter in my heart."

Modern King James verseion

Here is the end of the matter. As for me Daniel, my thoughts troubled me much, and my face changed on me. But I kept the matter in my heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus far extend the words. Nevertheless, I Daniel was so vexed in my thoughts, that my countenance changed, but the words I kept still in my heart."

New Heart English Bible

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and my face turned pale. I kept the matter to myself."

The Emphasized Bible

Hitherto is the end of the matter. As for me, Daniel, greatly did my thoughts terrify me, and, my bright looks, were changed upon me, but, the matter - in mine own heart, I kept.

Webster

Hitherto is the end of the matter. As for me Daniel, my cogitations much troubled me, and my countenance changed in me: but I kept the matter in my heart.

World English Bible

Here is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts much troubled me, and my face was changed in me: but I kept the matter in my heart.

Youngs Literal Translation

Hitherto is the end of the matter. I, Daniel, greatly do my thoughts trouble me, and my countenance is changed on me, and the matter in my heart I have kept.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עד 
`ad (Aramaic) 
till, until, unto, ever, for, to, but at, even, hitherto , mastery , on, within
Usage: 35

is the end
סוף 
Cowph (Aramaic) 
end
Usage: 5

of the matter
מלּה 
Millah (Aramaic) 
Usage: 23

As for me
אנה אנא 
'ana' (Aramaic) 
I, me
Usage: 16

דּניּאל 
Daniye'l (Aramaic) 
Usage: 52

רעיון 
Ra`yown (Aramaic) 
Usage: 6

שׂגּיא 
Saggiy' (Aramaic) 
Usage: 13

בּהל 
B@hal (Aramaic) 
Usage: 11

me, and my countenance
זיו 
Ziyv (Aramaic) 
Usage: 6

שׁנא 
Sh@na' (Aramaic) 
Usage: 21

in me
על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

but I kept
נטר 
N@tar (Aramaic) 
Usage: 1

the matter
מלּה 
Millah (Aramaic) 
Usage: 23

Context Readings

Daniel Explains And Interprets The Vision

27 Then the kingdom, authority, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be delivered to the people of the holy ones of the Most High. His kingdom is an eternal kingdom; all authorities will serve him and obey him.' 28 "This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drained from my face. But I kept the matter to myself."


Cross References

Luke 2:19

But Mary treasured up all these words, pondering in her heart what they might mean.

Luke 2:51

Then he went down with them and came to Nazareth, and was obedient to them. But his mother kept all these things in her heart.

Daniel 4:19

Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; his thoughts were alarming him. The king said, "Belteshazzar, don't let the dream and its interpretation alarm you." But Belteshazzar replied, "Sir, if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries!

Daniel 7:15

"As for me, Daniel, my spirit was distressed, and the visions of my mind were alarming me.

Daniel 8:27

I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up and again carried out the king's business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it.

Daniel 10:8

I alone was left to see this great vision. My strength drained from me, and my vigor disappeared; I was without energy.

Genesis 37:10

When he told his father and his brothers, his father rebuked him, saying, "What is this dream that you had? Will I, your mother, and your brothers really come and bow down to you?"

Daniel 5:6

Then all the color drained from the king's face and he became alarmed. The joints of his hips gave way, and his knees began knocking together.

Daniel 8:17

So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. Then he said to me, "Understand, son of man, that the vision pertains to the time of the end."

Daniel 8:19

Then he said, "I am going to inform you about what will happen in the latter time of wrath, for the vision pertains to the appointed time of the end.

Daniel 11:27

These two kings, their minds filled with evil intentions, will trade lies with one another at the same table. But it will not succeed, for there is still an end at the appointed time.

Daniel 12:9

He said, "Go, Daniel. For these matters are closed and sealed until the time of the end.

Daniel 12:13

But you should go your way until the end. You will rest and then at the end of the days you will arise to receive what you have been allotted."

Mark 9:15

When the whole crowd saw him, they were amazed and ran at once and greeted him.

Luke 9:44

"Take these words to heart, for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain