Parallel Verses

NET Bible

Early in the morning Laban kissed his grandchildren and his daughters goodbye and blessed them. Then Laban left and returned home.

New American Standard Bible

Early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place.

King James Version

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.

Holman Bible

Laban got up early in the morning, kissed his grandchildren and daughters, and blessed them. Then Laban left to return home.

International Standard Version

Early the next morning, Laban woke up, kissed his grandchildren and daughters, blessed them, and then left for home.

A Conservative Version

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. And Laban departed and returned to his place.

American Standard Version

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed and returned unto his place.

Amplified

Early in the morning Laban got up and kissed his grandchildren and his daughters [goodbye] and pronounced a blessing [asking God’s favor] on them. Then Laban left and returned home.

Bible in Basic English

And early in the morning Laban, after kissing and blessing his daughters, went on his way back to his country.

Darby Translation

And Laban rose early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place.

Julia Smith Translation

And Laban will rise up in the morning and will kiss his sons and his daughters, and will bless them: and Laban will go and turn back to his place.

King James 2000

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.

Lexham Expanded Bible

And Laban arose early in the morning and kissed his grandsons and his daughters, and blessed them. Then Laban departed and returned to his homeland.

Modern King James verseion

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. And Laban departed and returned to his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And early in the morning Laban rose up and kissed his children and his daughters, and blessed them and departed and went unto his place again.

New Heart English Bible

Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.

The Emphasized Bible

And Laban rose up early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban went his way and returned to his place.

Webster

And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned to his place.

World English Bible

Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.

Youngs Literal Translation

and Laban riseth early in the morning, and kisseth his sons and his daughters, and blesseth them; and Laban goeth on, and turneth back to his place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And early
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

לבן 
Laban 
Usage: 55

rose up
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

בּת 
Bath 
Usage: 587

and blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

them and Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Fausets

Context Readings

Jacob Flees From Laban

54 Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and invited his relatives to eat the meal. They ate the meal and spent the night on the mountain. 55  Early in the morning Laban kissed his grandchildren and his daughters goodbye and blessed them. Then Laban left and returned home.



Cross References

Genesis 31:28

You didn't even allow me to kiss my daughters and my grandchildren good-bye. You have acted foolishly!

Genesis 18:33

The Lord went on his way when he had finished speaking to Abraham. Then Abraham returned home.

Genesis 30:25

After Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me on my way so that I can go home to my own country.

Genesis 24:60

They blessed Rebekah with these words: "Our sister, may you become the mother of thousands of ten thousands! May your descendants possess the strongholds of their enemies."

Genesis 28:1

So Isaac called for Jacob and blessed him. Then he commanded him, "You must not marry a Canaanite woman!

Genesis 31:43

Laban replied to Jacob, "These women are my daughters, these children are my grandchildren, and these flocks are my flocks. All that you see belongs to me. But how can I harm these daughters of mine today or the children to whom they have given birth?

Genesis 33:4

But Esau ran to meet him, embraced him, hugged his neck, and kissed him. Then they both wept.

Numbers 23:5

Then the Lord put a message in Balaam's mouth and said, "Return to Balak, and speak what I tell you."

Numbers 23:8

How can I curse one whom God has not cursed, or how can I denounce one whom the Lord has not denounced?

Numbers 23:11

Then Balak said to Balaam, "What have you done to me? I brought you to curse my enemies, but on the contrary you have only blessed them!"

Numbers 24:25

Balaam got up and departed and returned to his home, and Balak also went his way.

Deuteronomy 23:5

But the Lord your God refused to listen to Balaam and changed the curse to a blessing, for the Lord your God loves you.

Deuteronomy 32:36

The Lord will judge his people, and will change his plans concerning his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free.

Ruth 1:14

Again they wept loudly. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung tightly to her.

Psalm 76:10

Certainly your angry judgment upon men will bring you praise; you reveal your anger in full measure.

Proverbs 16:7

When a person's ways are pleasing to the Lord, he even reconciles his enemies to himself.

Acts 28:4-5

When the local people saw the creature hanging from Paul's hand, they said to one another, "No doubt this man is a murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain