Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They answered him, "We have dreamed a dream, and have no man to declare it." And Joseph said unto them, "Interpreting belongeth to God, but tell me yet."

New American Standard Bible

Then they said to him, “We have had a dream and there is no one to interpret it.” Then Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Tell it to me, please.”

King James Version

And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.

Holman Bible

“We had dreams,” they said to him, “but there is no one to interpret them.”

Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell me your dreams.”

International Standard Version

"We had a dream," they replied, "but there's no one to interpret it." "Interpretations belong to God," Joseph told them, "so please tell me your stories."

A Conservative Version

And they said to him, We have dreamed a dream, and there is no man who can interpret it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? Tell it to me, I pray you.

American Standard Version

And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is none that can interpret it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell it me, I pray you.

Amplified

And they said to him, “We have [each] dreamed [distinct] dreams and there is no one to interpret them.” So Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell me [your dreams].”

Bible in Basic English

Then they said to him, We have had a dream, and no one is able to give us the sense. And Joseph said, Does not the sense of dreams come from God? what was your dream?

Darby Translation

And they said to him, We have dreamt a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me your dreams, I pray you.

Julia Smith Translation

And they will say to him, We dreamed a dream, and there is none interpreting it And Joseph will say to them, Are not interpretations to God? Relate now to me.

King James 2000

And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.

Lexham Expanded Bible

And they said to him, "We [each] dreamed a dream, but there is no one to interpret it." And Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Please tell [them] to me."

Modern King James verseion

And they said to him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? Now tell it to me.

NET Bible

They told him, "We both had dreams, but there is no one to interpret them." Joseph responded, "Don't interpretations belong to God? Tell them to me."

New Heart English Bible

They said to him, "We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it." Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Please tell it to me."

The Emphasized Bible

And they said unto him, A dream, have we dreamed, but there is none, to interpret, it. Then said Joseph unto them - Is it not unto God, that interpretations belong? Relate it. I pray you, to me.

Webster

And they said to him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said to them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.

World English Bible

They said to him, "We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it." Joseph said to them, "Don't interpretations belong to God? Please tell it to me."

Youngs Literal Translation

And they say unto him, 'A dream we have dreamed, and there is no interpreter of it;' and Joseph saith unto them, 'Are not interpretations with God? recount, I pray you, to me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חלם 
Chalam 
to dream
Usage: 29

a dream
חלם חלום 
Chalowm 
Usage: 65

and there is no interpreter
פּתר 
Pathar 
Usage: 9

of it. And Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

פּתרן פּתרון 
Pithrown 
Usage: 5

belong to God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joseph Interprets Dreams In Prison

7 And he asked them, saying, "Wherefore look ye so sadly today?" 8 They answered him, "We have dreamed a dream, and have no man to declare it." And Joseph said unto them, "Interpreting belongeth to God, but tell me yet." 9 And the chief butler told his dream to Joseph and said unto him, "In my dream me thought there stood a vine before me,

Cross References

Genesis 41:15-16

And Pharaoh said unto Joseph, "I have dreamed a dream and no man can interpret it, but I have heard say of thee that as soon as thou hearest a dream, thou dost interpret it."

Daniel 2:28

Only God in heaven can open secrets; and he it is, that showeth the king Nebuchadnezzar what is for to come in the latter days. Thy dream, and that which thou hast seen in thine head upon thy bed, is this:

Daniel 2:47

The king answered Daniel, and said, "Yea, of a truth your God is a God above all gods, and LORD above all kings, and an opener of secrets: seeing thou canst discover this mystery."

Job 33:15-16

In dreams and visions of the night season - When slumbering cometh upon men, that they fall a sleep in their beds -

Psalm 25:14

The secret of the LORD is among them that fear him, and he showeth them his covenant.

Isaiah 8:19

And therefore if they say unto you, "Ask counsel at the soothsayers, witches, charmers and conjurers," then make them this answer: "Is there a people anywhere, that asketh not counsel at his God? Should they run unto the dead for the living?"

Daniel 2:11

for it is a very hard matter, that the king requireth. Neither is there any that can certify the king thereof, except the gods: whose dwelling is not among the creatures."

Daniel 4:8

till at the last, there came one Daniel, otherwise called Balteshazzar, according to the name of my God, which hath the spirit of the holy gods, in him: to whom I told the dream, saying,

Daniel 5:11-15

For why? There is a man in thy kingdom, that hath the spirit of the holy gods within him, as it was seen in thy father's days. He hath understanding and wisdom like the gods; Yea, the king Nebuchadnezzar thy father made this man chief of the soothsayers, charmers, Chaldeans and devil conjurers:

Amos 3:7

Now doth the LORD God no manner of thing, but he telleth his secret before unto his servants the prophets.

1 Corinthians 12:10-11

to another, power to do miracles; to another prophecy; to another, judgment of spirits; to another divers tongues; to another the interpretation of tongues:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation