Parallel Verses

Darby Translation

Then Pharaoh sent and called Joseph; and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved himself, and changed his clothes, and came in to Pharaoh.

New American Standard Bible

Then Pharaoh sent and called for Joseph, and they hurriedly brought him out of the dungeon; and when he had shaved himself and changed his clothes, he came to Pharaoh.

King James Version

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.

Holman Bible

Then Pharaoh sent for Joseph, and they quickly brought him from the dungeon. He shaved, changed his clothes, and went to Pharaoh.

International Standard Version

Pharoah sent word to summon Joseph quickly from the dungeon, so they shaved his beard, changed his clothes, and then sent him straight to Pharaoh.

A Conservative Version

Then Pharaoh sent and called Joseph. And they brought him hastily out of the dungeon, and he shaved himself, and changed his raiment, and came in to Pharaoh.

American Standard Version

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came in unto Pharaoh.

Amplified

Then Pharaoh sent and called for Joseph, and they hurriedly brought him out of the dungeon; and when Joseph shaved himself and changed his clothes [making himself presentable], he came to Pharaoh.

Bible in Basic English

Then Pharaoh sent for Joseph, and they took him quickly out of prison; and when his hair had been cut and his dress changed, he came before Pharaoh.

Julia Smith Translation

And Pharaoh will send and call Joseph, and they will cause him to run from the pit; and he will be shaved and will change his garments; and he will come to Pharaoh.

King James 2000

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his clothes, and came in unto Pharaoh.

Lexham Expanded Bible

Then Pharaoh sent and called [for] Joseph, and they brought him quickly from the prison. And he shaved and changed his clothing, and came to Pharaoh.

Modern King James verseion

Then Pharaoh sent and called Joseph. And they hurried him out of the dungeon. And he shaved and changed his clothing, and came in to Pharaoh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Pharaoh sent and called Joseph. And they made him haste out of prison. And he shaved himself and changed his raiment, and went in to Pharaoh.

NET Bible

Then Pharaoh summoned Joseph. So they brought him quickly out of the dungeon; he shaved himself, changed his clothes, and came before Pharaoh.

New Heart English Bible

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.

The Emphasized Bible

Then sent Pharaoh and summoned Joseph, and they hastened him out of the dungeon, - so he shaved himself and changed his garments, and came in unto Pharaoh.

Webster

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon: and he shaved himself, and changed his raiment, and came before Pharaoh.

World English Bible

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.

Youngs Literal Translation

And Pharaoh sendeth and calleth Joseph, and they cause him to run out of the pit, and he shaveth, and changeth his garments, and cometh in unto Pharaoh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

and called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

out of the dungeon
בּור 
Bowr 
Usage: 69

and he shaved
גּלח 
Galach 
Usage: 23

חלף 
Chalaph 
Usage: 28

שׂמלה 
Simlah 
Usage: 29

and came in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

13 And it came to pass, just as he interpreted to us, so it came about: me has he restored to my office, and him he hanged. 14 Then Pharaoh sent and called Joseph; and they brought him hastily out of the dungeon. And he shaved himself, and changed his clothes, and came in to Pharaoh. 15 And Pharaoh said to Joseph, I have dreamt a dream, and there is none to interpret it. And I have heard say of thee, thou understandest a dream to interpret it.


Cross References

Psalm 113:7-8

He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy,

Daniel 2:25

Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him: I have found a man of the sons of the captivity of Judah that will make known unto the king the interpretation.

Exodus 10:16

And Pharaoh called Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you.

1 Samuel 2:7-8

Jehovah maketh poor, and maketh rich, he bringeth low, also he lifteth up:

2 Samuel 19:24

And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king. Now he had neither washed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.

2 Kings 25:29

And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;

Esther 4:1-4

And when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and bitter cry,

Esther 5:1

And it came to pass on the third day, that Esther put on royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance to the house.

Psalm 105:19-22

Until the time when what he said came about: the word of Jehovah tried him.

Isaiah 61:3

to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Jeremiah 52:32-33

and he spoke kindly unto him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain