Parallel Verses

NET Bible

The previous abundance of the land will not be remembered because of the famine that follows, for the famine will be very severe.

New American Standard Bible

So the abundance will be unknown in the land because of that subsequent famine; for it will be very severe.

King James Version

And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.

Holman Bible

The abundance in the land will not be remembered because of the famine that follows it, for the famine will be very severe.

International Standard Version

there will be no surplus in the land due to the coming famine, because it will be very severe.

A Conservative Version

And the plenty shall not be known in the land because of that famine which follows, for it shall be very grievous.

American Standard Version

and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.

Amplified

So the great abundance will become forgotten in the land because of that subsequent famine, for it will be very severe.

Bible in Basic English

And men will have no memory of the good time because of the need which will come after, for it will be very bitter.

Darby Translation

And the plenty will not be known afterwards in the land by reason of that famine; for it will be very grievous.

Julia Smith Translation

And the plenty shall not be known in the land on account of the famine after this; for it shall be exceedingly heavy.

King James 2000

And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.

Lexham Expanded Bible

Abundance in the land will not be known because of the famine {that follows}, for it will be very heavy.

Modern King James verseion

And the plenty shall not be known in the land because of the famine following; for it shall be very grievous.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that the plenteousness shall not be once a seen in the land, by reason of that hunger that shall come after, for it shall be exceeding great.

New Heart English Bible

and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous.

The Emphasized Bible

neither shall the plenty in the land be discernible, because of that famine coming after, - for it shall be livery severe.

Webster

And the plenty shall not be known in the land by reason of the famine following: for it will be very grievous.

World English Bible

and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous.

Youngs Literal Translation

and the plenty is not known in the land because of that famine afterwards, for it is very grievous.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the plenty
שׂבע 
Saba` 
Usage: 8

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

by reason
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

30 But seven years of famine will occur after them, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt. The famine will devastate the land. 31 The previous abundance of the land will not be remembered because of the famine that follows, for the famine will be very severe. 32 The dream was repeated to Pharaoh because the matter has been decreed by God, and God will make it happen soon.

Cross References

1 Samuel 5:6

The Lord attacked the residents of Ashdod severely, bringing devastation on them. He struck the people of both Ashdod and the surrounding area with sores.

Isaiah 24:20

The earth will stagger around like a drunk; it will sway back and forth like a hut in a windstorm. Its sin will weigh it down, and it will fall and never get up again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain