Parallel Verses

NET Bible

While they were bringing her out, she sent word to her father-in-law: "I am pregnant by the man to whom these belong." Then she said, "Identify the one to whom the seal, cord, and staff belong."

New American Standard Bible

It was while she was being brought out that she sent to her father-in-law, saying, “I am with child by the man to whom these things belong.” And she said, “Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these?”

King James Version

When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.

Holman Bible

As she was being brought out, she sent her father-in-law this message: “I am pregnant by the man to whom these items belong.” And she added, “Examine them. Whose signet ring, cord, and staff are these?”

International Standard Version

While they were bringing her out, she sent this message to her father-in-law: "I am pregnant by the man to whom these things belong. Furthermore," she added, "tell me to whom this signet ring, cord, and staff belongs."

A Conservative Version

When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, I am with child. And she said, Discern, I pray thee, whose these are, the signet, and the cords, and the staff.

American Standard Version

When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff.

Amplified

While she was being brought out, she [took the things Judah had given her and] sent [them along with a message] to her father-in-law, saying, “I am with child by the man to whom these articles belong.” And she added, “Please examine [them carefully] and see [clearly] to whom these things belong, the seal and the cord and staff.”

Bible in Basic English

And while she was being taken out, she sent word to her father-in-law, saying, The man whose property these things are, is the father of my child: say then, whose are this ring and this cord and this stick?

Darby Translation

When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man to whom these belong am I with child; and she said, Acknowledge, I pray thee, whose are this signet, and this lace, and this staff.

Julia Smith Translation

She being brought forth, and she sent to her father-in-law, saying, By the man whose are these, by him I conceived. And she will say, Recognise, now, to whom the seal, the cords, and the rod, these.

King James 2000

When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray you, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.

Lexham Expanded Bible

She was brought out, but she sent to her father-in-law saying, "By the man to whom these [belong] I have conceived." And she said, "Now discern to whom these [belong]: the seal and cord and the staff."

Modern King James verseion

When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, I am with child by the man whose things these are. And she said, Please observe. Whose things are these, the signet, and bracelets, and staff?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they brought her forth, she sent to her father-in-law saying, "By the man unto whom these things pertain, am I with child." And said also, "Look whose are this seal, necklace, and staff."

New Heart English Bible

When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, "By the man, whose these are, I am with child." She also said, "Please discern whose are these?the signet, and the cords, and the staff."

The Emphasized Bible

When, she, was about to be brought forth, then, she herself, sent unto her father-in-law saying, By the man to whom these belong, have I, conceived! And she said - Examine, I pray thee, to whom belong the signet-ring, and the guard, and the staff - these!

Webster

When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.

World English Bible

When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, "By the man, whose these are, I am with child." She also said, "Please discern whose are these -- the signet, and the cords, and the staff."

Youngs Literal Translation

She is brought out, and she hath sent unto her husband's father, saying, 'To a man whose these are, I am pregnant;' and she saith, 'Discern, I pray thee, whose are these -- the seal, and the ribbons, and the staff.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

to her father in law
חם 
Cham 
father in law
Usage: 4

By the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

whose these are, am I with child
הרי הרה 
Hareh 
... with child, conceive
Usage: 14

and she said

Usage: 0

נכר 
Nakar 
Usage: 49

חתמת 
Chothemeth 
Usage: 1

and bracelets
פּתיל 
Pathiyl 
Usage: 11

References

Context Readings

Judah And Tamar

24 After three months Judah was told, "Your daughter-in-law Tamar has turned to prostitution, and as a result she has become pregnant." Judah said, "Bring her out and let her be burned!" 25 While they were bringing her out, she sent word to her father-in-law: "I am pregnant by the man to whom these belong." Then she said, "Identify the one to whom the seal, cord, and staff belong." 26 Judah recognized them and said, "She is more upright than I am, because I wouldn't give her to Shelah my son." He did not have sexual relations with her again.

Cross References

Genesis 38:18

He said, "What pledge should I give you?" She replied, "Your seal, your cord, and the staff that's in your hand." So he gave them to her and had sex with her. She became pregnant by him.

Genesis 37:32

Then they brought the special tunic to their father and said, "We found this. Determine now whether it is your son's tunic or not."

Psalm 50:21

When you did these things, I was silent, so you thought I was exactly like you. But now I will condemn you and state my case against you!

Jeremiah 2:26

Just as a thief has to suffer dishonor when he is caught, so the people of Israel will suffer dishonor for what they have done. So will their kings and officials, their priests and their prophets.

Romans 2:16

on the day when God will judge the secrets of human hearts, according to my gospel through Christ Jesus.

1 Corinthians 4:5

So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.

Revelation 20:12

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne. Then books were opened, and another book was opened -- the book of life. So the dead were judged by what was written in the books, according to their deeds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain