Parallel Verses

New Heart English Bible

Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt."

New American Standard Bible

Moreover, Pharaoh said to Joseph, “Though I am Pharaoh, yet without your permission no one shall raise his hand or foot in all the land of Egypt.”

King James Version

And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.

Holman Bible

Pharaoh said to Joseph, “I am Pharaoh, but no one will be able to raise his hand or foot in all the land of Egypt without your permission.”

International Standard Version

Pharaoh also told Joseph, "I'm still Pharaoh, but without your permission nobody in all of the land of Egypt will so much as lift up their hands or take a step!"

A Conservative Version

And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, and without thee no man shall lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.

American Standard Version

And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.

Amplified

Moreover, Pharaoh said to Joseph, “Though I am Pharaoh, yet without your permission shall no man raise his hand [to do anything] or set his foot [to go anywhere] in all the land of Egypt [all classes of people shall submit to your authority].”

Bible in Basic English

Then Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh; and without your order no man may do anything in all the land of Egypt.

Darby Translation

And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh; and without thee shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And Pharaoh will say to Joseph, I am Pharaoh; and without thee, a man shall not lift up his hand and his foot in all the land of Egypt

King James 2000

And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

Then Pharaoh said to Joseph, "I [am] Pharaoh, but without your consent no one will lift his hand or his foot in all the land of Egypt."

Modern King James verseion

And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, and without a word from you, no man shall lift up his hand or foot in all the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pharaoh said unto Joseph, "I am Pharaoh; without thy will, shall no man lift up either his hand or foot in all the land of Egypt."

NET Bible

Pharaoh also said to Joseph, "I am Pharaoh, but without your permission no one will move his hand or his foot in all the land of Egypt."

The Emphasized Bible

And Pharaoh said unto Joseph. I, am Pharaoh, Without thee, therefore shah no man raise his hand or his foot in all the land of Egypt.

Webster

And Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.

World English Bible

Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt."

Youngs Literal Translation

And Pharaoh saith unto Joseph, 'I am Pharaoh, and without thee a man doth not lift up his hand and his foot in all the land of Egypt;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

I am Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and without
בּלעדי בּלעדי 
Bil`adey 
beside, save, without, not in me, not
Usage: 17

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

lift up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

יד 
Yad 
Usage: 1612

or foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

in all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Morish

Context Readings

Joseph Advises Pharaoh

43 and he made him to ride in the second chariot which he had. They cried before him, "Bow the knee." He set him over all the land of Egypt. 44 Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt." 45 Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-Paneah; and he gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On as a wife. Joseph went out over the land of Egypt.

Cross References

Psalm 105:22

to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom.

Exodus 11:7

But against any of the children of Israel a dog won't even bark or move its tongue, against man or animal; that you may know that the LORD makes a distinction between the Egyptians and Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain