Parallel Verses

Bible in Basic English

Now Jacob, hearing that there was grain in Egypt, said to his sons, Why are you looking at one another?

New American Standard Bible

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, “Why are you staring at one another?”

King James Version

Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?

Holman Bible

When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why do you keep looking at each other?

International Standard Version

Eventually, Jacob observed that there was grain in Egypt, so he asked his sons, "Why do you keep on staring at one another?

A Conservative Version

Now Jacob saw that there was grain in Egypt. And Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?

American Standard Version

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?

Amplified

Now when Jacob (Israel) learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, “Why are you staring at one another [in bewilderment and not taking action]?”

Darby Translation

And Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?

Julia Smith Translation

And when Jacob shall see there is selling in Egypt, Jacob will say to his sons, For what will ye look?

King James 2000

Now when Jacob saw that there was grain in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do you look one upon another?

Lexham Expanded Bible

When Jacob realized that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"

Modern King James verseion

And when Jacob saw that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, Why do you look upon one another?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jacob saw that there was corn to be sold in Egypt, he said unto his sons, "Why are ye negligent?

NET Bible

When Jacob heard there was grain in Egypt, he said to his sons, "Why are you looking at each other?"

New Heart English Bible

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"

The Emphasized Bible

Then saw Jacob that there was corn in Egypt, - and Jacob said to his sons, Wherefore look ye one at another?

Webster

Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another?

World English Bible

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"

Youngs Literal Translation

And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, 'Why do you look at each other?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

שׁבר 
Sheber 
Usage: 9

in Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

Why do ye look
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Easton

Context Readings

Joseph's Brothers Go To Egypt For Food

1 Now Jacob, hearing that there was grain in Egypt, said to his sons, Why are you looking at one another? 2 And he said, I have had news that there is grain in Egypt: go down there and get grain for us, so that life and not death may be ours.


Cross References

Acts 7:12

But Jacob, hearing that there was grain in Egypt, sent out our fathers the first time.

Genesis 41:54

Then came the first of the seven years of need as Joseph had said: and in every other land they were short of food; but in the land of Egypt there was bread.

Genesis 41:57

And all lands sent to Egypt, to Joseph, to get grain, for the need was great over all the earth.

Genesis 42:2

And he said, I have had news that there is grain in Egypt: go down there and get grain for us, so that life and not death may be ours.

Exodus 5:19

Then the responsible men of the children of Israel saw that they were purposing evil when they said, The number of bricks which you have to make every day will be no less than before.

Exodus 20:18

And all the people were watching the thunderings and the flames and the sound of the horn and the mountain smoking; and when they saw it, they kept far off, shaking with fear.

Joshua 7:10

Then the Lord said to Joshua, Get up; what are you doing with your face to the earth?

1 Kings 19:3

And he got up, fearing for his life, and went in flight, and came to Beer-sheba in Judah, parting there from his servant;

2 Kings 8:3-4

And when the seven years were ended, the woman came back from the land of the Philistines and went to the king with a request for her house and her land.

Ezra 10:4

Up, now! for this is your business, and we are with you; take heart and do it.

Jeremiah 8:14

Why are we seated doing nothing? come together, and let us go to the walled towns, and let destruction overtake us there, for the Lord our God has sent destruction on us, and given us bitter water for our drink, because we have done evil against the Lord.

Hosea 5:13

When Ephraim saw his disease and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria and sent to the great king; but he is not able to make you well or give you help for your wound.

Galatians 2:7

But, quite the opposite, when they saw that I had been made responsible for preaching the good news to those without circumcision, even as Peter had been for those of the circumcision

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain