Parallel Verses

Bible in Basic English

And all the people were watching the thunderings and the flames and the sound of the horn and the mountain smoking; and when they saw it, they kept far off, shaking with fear.

New American Standard Bible

All the people perceived the thunder and the lightning flashes and the sound of the trumpet and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled and stood at a distance.

King James Version

And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.

Holman Bible

All the people witnessed the thunder and lightning, the sound of the trumpet, and the mountain surrounded by smoke. When the people saw it they trembled and stood at a distance.

International Standard Version

All the people experienced the thunder and lightning, the sound of the ram's horn, and the smoking mountain. And as the people experienced it, they trembled and stood at a distance.

A Conservative Version

And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking. And when the people saw it, they trembled, and stood afar off.

American Standard Version

And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they trembled, and stood afar off.

Amplified

Now all the people perceived the thunderings and the lightnings and the noise of the trumpet and the smoking mountain, and as [they] looked they trembled with fear and fell back and stood afar off.

Darby Translation

And all the people saw the thunderings, and the flames, and the sound of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled, and stood afar off,

Jubilee 2000 Bible

And all the people saw the thunderings and the lightnings and the noise of the trumpet and the mountain smoking; and when the people saw it, they trembled and stood afar off.

Julia Smith Translation

And all the people saw the voices and the flames, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking: and the people feared, and they will shake, and they will stand from far off.

King James 2000

And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they moved, and stood far off.

Lexham Expanded Bible

And all the people [were] seeing the thunder and the lightning and the sound of the ram's horn and the mountain smoking, and the people saw, and they trembled, and they stood at a distance.

Modern King James verseion

And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking. And when the people saw, they trembled, and stood afar off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the people saw the thunder and the lightning and the noise of the horn, and how the mountain smoked.

NET Bible

All the people were seeing the thundering and the lightning, and heard the sound of the horn, and saw the mountain smoking -- and when the people saw it they trembled with fear and kept their distance.

New Heart English Bible

All the people perceived the thunderings, the lightnings, the sound of the trumpet, and the mountain smoking. When the people saw it, they trembled, and stayed at a distance.

The Emphasized Bible

And, all the people, were witnessing the voices and the torches, and the sound of the horn, and the mountain smoking, - so then the people were struck with awe and shrank back, and stood afar off.

Webster

And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.

World English Bible

All the people perceived the thunderings, the lightnings, the sound of the trumpet, and the mountain smoking. When the people saw it, they trembled, and stayed at a distance.

Youngs Literal Translation

And all the people are seeing the voices, and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and the people see, and move, and stand afar off,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

saw
ראה 
Ra'ah 
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308
Usage: 1308

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and the lightnings
לפּד לפּיד 
Lappiyd 
Usage: 14

and the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and the mountain
הר 
Har 
Usage: 544

עשׁן 
`ashen 
Usage: 2

and when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

References

Context Readings

The People's Reaction

17 Let not your desire be turned to your neighbour's house, or his wife or his man-servant or his woman-servant or his ox or his ass or anything which is his. 18 And all the people were watching the thunderings and the flames and the sound of the horn and the mountain smoking; and when they saw it, they kept far off, shaking with fear. 19 And they said to Moses, To your words we will give ear, but let not the voice of God come to our ears, for fear death may come on us.


Cross References

Exodus 19:16-18

And when morning came on the third day, there were thunders and flames and a thick cloud on the mountain, and a horn sounding very loud; and all the people in the tents were shaking with fear.

Psalm 139:7-8

Where may I go from your spirit? how may I go in flight from you?

Jeremiah 23:23

Am I only a God who is near, says the Lord, and not a God at a distance?

Hebrews 12:18-19

You have not come to a mountain which may be touched, and is burning with fire, and to a black cloud, and a dark smoke, and a violent wind,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain