Parallel Verses
Bible in Basic English
And he got up, fearing for his life, and went in flight, and came to Beer-sheba in Judah, parting there from his servant;
New American Standard Bible
And he
King James Version
And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
Holman Bible
Then Elijah became afraid
International Standard Version
Elijah was terrified, so he got up and ran for his life to Beer-sheba, which is part of Judah, and left his servant there
A Conservative Version
And when he saw that, he arose, and went for his life. And he came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
American Standard Version
And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
Amplified
And Elijah was afraid and arose and ran for his life, and he came to
Darby Translation
And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
Julia Smith Translation
And he will see and arise, and go for his soul, and he will come to the Well of the Oath which was to Judah, and he will leave his boy there.
King James 2000
And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
Lexham Expanded Bible
Then he became afraid, got up, and {fled for his life}. He came [to] Beersheba which belongs to Judah, and he left his servant there.
Modern King James verseion
And he saw, he rose and went for his life, and came to Beer-sheba of Judah, and left his servant there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he saw that, he arose and went for his life, and came to Beersheba in Judah, and left his lad there.
NET Bible
Elijah was afraid, so he got up and fled for his life to Beer Sheba in Judah. He left his servant there,
New Heart English Bible
And he was afraid, and he got up and fled for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
The Emphasized Bible
And, when he saw that , he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongeth to Judah, - and left his servant there.
Webster
And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beer-sheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.
World English Bible
When he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.
Youngs Literal Translation
And he feareth, and riseth, and goeth for his life, and cometh in to Beer-Sheba, that is Judah's, and leaveth his young man there,
Themes
Christian ministers » God's care of
Deserts » Mentioned in scripture » Beer-sheba
Elijah » Three times fed with divine supplies » In one instance yielded to discouragement
Elijah » Escapes to the wilderness from the fierceness of jezebel
Jezebel » Vowed to kill elijah
King » Influential queens » Jezebel
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Life » Sacredness of, an inference from what is taught in the law concerning murder » Elijah
Miracles » Catalogue of » Elijah » Is fed by an angel
Prophets » Often led a wandering and unsettled life
Prudence » Instances of » Elijah, in his escape from jezebel
Interlinear
Ra'ah
Quwm
Nephesh
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 19:3
Verse Info
Context Readings
Elijah Flees To Horeb
2 Then Jezebel sent a servant to Elijah, saying, May the gods' punishment be on me if I do not make your life like the life of one of them by tomorrow about this time. 3 And he got up, fearing for his life, and went in flight, and came to Beer-sheba in Judah, parting there from his servant; 4 While he himself went a day's journey into the waste land, and took a seat under a broom-plant, desiring for himself only death; for he said, It is enough: now, O Lord, take away my life, for I am no better than my fathers.
Cross References
Genesis 21:31
So he gave that place the name Beer-sheba, because there the two of them had given their oaths.
Genesis 12:12-13
And I am certain that when the men of Egypt see you, they will say, This is his wife: and they will put me to death and keep you.
Exodus 2:15
Now when Pharaoh had news of this, he would have put Moses to death. But Moses went in flight from Pharaoh into the land of Midian: and he took his seat by a water-spring.
1 Samuel 27:1
And David said to himself, Some day death will come to me by the hand of Saul: the only thing for me to do is to get away into the land of the Philistines; then Saul will give up hope of taking me in any part of the land of Israel: and so I may be able to get away from him.
1 Kings 4:25
So Judah and Israel were living safely, every man under his vine and his fig-tree, from Dan as far as Beer-sheba, all the days of Solomon.
Isaiah 51:12-13
I, even I, am your comforter: are you so poor in heart as to be in fear of man who will come to an end, and of the son of man who will be like grass?
Amos 7:12-13
And Amaziah said to Amos, O seer, go in flight into the land of Judah, and there get your living by working as a prophet:
Matthew 26:56
But all this has taken place so that the writings of the prophets might come true. Then all his disciples went from him in flight.
Matthew 26:70-74
But he said before them all that it was false, saying, I have no knowledge of what you say.
2 Corinthians 12:7
And because the revelations were so very great, in order that I might not be overmuch lifted up, there was given to me a thorn in the flesh, one sent from Satan to give me pain.