Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Jacob their father said unto them, Me, have ye bereaved, - Joseph, is not, and, Simeon, is not, and Benjamin, ye would take! Against me, have happened all these things.

New American Standard Bible

Their father Jacob said to them, “You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and you would take Benjamin; all these things are against me.”

King James Version

And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.

Holman Bible

Their father Jacob said to them, “You have deprived me of my sons. Joseph is gone and Simeon is gone. Now you want to take Benjamin. Everything happens to me!”

International Standard Version

Their father Jacob told them, "You're causing me to lose my children! Joseph is gone. Now Simeon is gone, and you're planning to take Benjamin, too. Everything's going against me!"

A Conservative Version

And Jacob their father said to them, Ye have bereaved me of my sons. Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away. All these things are against me.

American Standard Version

And Jacob their father said unto them, Me have ye bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.

Amplified

Jacob their father said to them, “You have bereaved me [by causing the loss] of my children. Joseph is no more, and Simeon is no more, and you would take Benjamin [from me]. All these things are [working] against me.”

Bible in Basic English

And Jacob their father said to them, You have taken my children from me: Joseph is gone and Simeon is gone, and now you would take Benjamin away; all these things have come on me.

Darby Translation

And Jacob their father said to them, Ye have bereaved me of children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin! All these things are against me.

Julia Smith Translation

And Jacob their father will say to them, Me ye bereaved of children: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin: all these things were against me.

King James 2000

And Jacob their father said unto them, Me have you bereaved of my children: Joseph is not, and Simeon is not, and you will take Benjamin away: all these things are against me.

Lexham Expanded Bible

And Jacob their father said to them, "You have bereaved me--Joseph is no more and Simeon is no more, and Benjamin you would take! All of this [is] against me!

Modern King James verseion

And Jacob their father said to them, You have bereaved me. Joseph is not, and Simeon is not, and you will take Benjamin. All these things are against me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob their father said unto them, "Me have ye robbed of my children: Joseph is away, and Simeon is away, and ye will take Benjamin away. All these things fall upon me."

NET Bible

Their father Jacob said to them, "You are making me childless! Joseph is gone. Simeon is gone. And now you want to take Benjamin! Everything is against me."

New Heart English Bible

Jacob, their father, said to them, "You have bereaved me of my children. Joseph is no more, Simeon is no more, and you want to take Benjamin away. All these things are against me."

Webster

And Jacob their father said to them, Me have ye bereaved: Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin away: all these things are against me.

World English Bible

Jacob, their father, said to them, "You have bereaved me of my children! Joseph is no more, Simeon is no more, and you want to take Benjamin away. All these things are against me."

Youngs Literal Translation

and Jacob their father saith unto them, 'Me ye have bereaved; Joseph is not, and Simeon is not, and Benjamin ye take -- against me have been all these.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

שׁכל 
Shakol 
Usage: 23

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

is not, and Simeon
שׁמעון 
Shim`own 
Usage: 44

is not, and ye will take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

References

Fausets

Smith

Context Readings

Jacob's [Israel's] Sons Report To Him

35 And it came to pass when, they, were emptying their, sacks then lo! each man's bundle of silver, was in his sack, - and when they beheld their bundles of silver - they and their father, they were afraid, 36 And Jacob their father said unto them, Me, have ye bereaved, - Joseph, is not, and, Simeon, is not, and Benjamin, ye would take! Against me, have happened all these things. 37 Then spake Reuben unto his father saying, My two sons, shalt thou put to death, if I bring him not unto thee, - Come give him up upon my hand, and I, will restore him unto thee.



Cross References

Genesis 43:14

And, God Almighty, give you compassion before the man, so shall he send with you, your other brother, and Benjamin. But, as for me, when I am bereaved, I am bereaved!

Genesis 37:20-35

Now, therefore, come! let us slay him and cast him into one of the pits, and we will say A cruel beast, hath devoured him, - And let us see what will become of his dreams.

Genesis 45:28

And Israel said, Enough! Joseph my son is, yet alive, I must go and see him before I die!

Genesis 47:12

And Joseph nourished his father and his brethren, and all his father's house, - with bread, according to the need of their little ones.

1 Samuel 27:1

And David said, unto his own heart, Now, shall I be swept off, in a single day, by the hand of Saul, - there is nothing for me better than that I, escape, into the land of the Philistines, so shall Saul give up seeking for me any more, in any of the bounds of Israel, so shall I escape out of his hand.

Job 7:7

Remember thou, that, a wind, is my life, not again shall mine eye see blessing:

Psalm 34:19

Many are the misfortunes of the righteous, But, out of them all, doth Yahweh rescue him.

Ecclesiastes 7:8

Better the latter end of a thing, than the beginning thereof, - Better a patient spirit, than a haughty spirit.

Isaiah 27:9

Therefore hereby, shall a propitiatory - covering be put over the iniquity of Jacob, And all, this, is the fruit of taking away his sin, - When he maketh all the stones of an altar like chalk-stones that soon crumble, Sacred Stems and Sun Images, shall not arise.

Isaiah 38:10

I, said - In the noontide of my days, I must enter the gates of hades, - I am deprived of the residue of ray years!

Isaiah 41:10

Do not fear, for with thee, I am! Look not around, for, I, am thy God, - I have emboldened thee, Yea I have helped thee, Yea I have upheld thee with my righteous right-hand.

Isaiah 41:13-14

For I, Yahweh thy God am firmly grasping thy right-hand, - Who am saying unto thee Do not fear! I, have become thy helper!

Matthew 14:31

And, straightway, Jesus, stretching forth his hand, laid hold upon him and saith unto him - O little-of-faith! why didst thou doubt?

Romans 8:28

We know, further, that, unto them who love God, God causeth all things to work together for good, - unto them who, according to purpose, are such as he hath called;

Romans 8:31

What, then, shall we say to a these things? If God is for us, who shall be against us?

1 Corinthians 10:13

Trial, hath not taken you, save such as man can bear; faithful, moreover is God, who will not suffer you to be tried above what ye are able, but will make, with the trial, also the way of escape, that ye may be able to hold out.

2 Corinthians 4:17

For, the momentary lightness of thee tribulation, in a manner yet more and more excelling, is working out for us, an age-abiding weight of glory, -

James 5:7-11

Be patient, therefore, brethren, until the Presence of the Lord: - Lo! the husbandman, awaiteth the precious fruit of the earth, having patience for it, until it receive the early and the latter rain:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain