Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Reuben said to his father, "You may kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my hand and I myself will return him to you."

New American Standard Bible

Then Reuben spoke to his father, saying, “You may put my two sons to death if I do not bring him back to you; put him in my care, and I will return him to you.”

King James Version

And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.

Holman Bible

Then Reuben said to his father, “You can kill my two sons if I don’t bring him back to you. Put him in my care, and I will return him to you.”

International Standard Version

"Feel free to put my own two sons to death," Reuben responded to his father, "if I don't bring him back to you. Trust me I'll bring him back to you."

A Conservative Version

And Reuben spoke to his father, saying, Kill my two sons if I do not bring him to thee. Deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.

American Standard Version

And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.

Amplified

Then Reuben spoke to his father, “You may put my two sons to death if I do not bring Benjamin back to you; put him in my care, and I will return him to you.”

Bible in Basic English

And Reuben said, Put my two sons to death if I do not come back to you with him; let him be in my care and I will give him safely back to you.

Darby Translation

And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons if I bring him not back to thee: give him into my hand, and I will bring him to thee again.

Julia Smith Translation

And Reuben will speak to his father, saying, Kill my two sons, if I shall not bring him to thee: give him into my hand, and I will turn him back to thee.

King James 2000

And Reuben spoke unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to you: deliver him into my hand, and I will bring him to you again.

Modern King James verseion

And Reuben spoke to his father, saying, Kill my two sons if I do not bring him to you. Deliver him into my hand, and I will bring him to you again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Reuben answered his father, saying, "Slay my two sons, if I bring him not to thee again. Deliver him therefore to my hand, and I will bring him to thee again."

NET Bible

Then Reuben said to his father, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you. Put him in my care and I will bring him back to you."

New Heart English Bible

Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons, if I do not bring him to you. Entrust him to my care, and I will bring him to you again."

The Emphasized Bible

Then spake Reuben unto his father saying, My two sons, shalt thou put to death, if I bring him not unto thee, - Come give him up upon my hand, and I, will restore him unto thee.

Webster

And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.

World English Bible

Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons, if I don't bring him to you. Entrust him to my care, and I will bring him to you again."

Youngs Literal Translation

And Reuben speaketh unto his father, saying, 'My two sons thou dost put to death, if I bring him not in unto thee; give him into my hand, and I -- I bring him back unto thee;'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראוּבן 
R@'uwben 
Usage: 72

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

my two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

if I bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

him not to thee deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Jacob's [Israel's] Sons Report To Him

36 And Jacob their father said to them, "You have bereaved me--Joseph is no more and Simeon is no more, and Benjamin you would take! All of this [is] against me! 37 Then Reuben said to his father, "You may kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my hand and I myself will return him to you." 38 But he said, "My son shall not go down with you, for his brother is dead and he alone remains. [If] harm meets him on the journey that you would take, you would bring down my gray head in sorrow to Sheol."

Cross References

Genesis 46:9

and the sons of Reuben: Enoch, Pallu, Hezron, and Carmi.

Genesis 43:9

I myself will be surety for him. You may seek him from my hand. If I do not bring him back to you and present him before you, then I will stand guilty before you forever.

Genesis 44:32-34

For your servant is pledged as surety for the boy by my father, saying, If I do not bring him to you, then I shall be culpable to my father forever.

Micah 6:7

Will Yahweh be pleased with thousands of rams, with myriads of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body [for the] sin of my soul?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain