Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Reuben spoke to his father, saying, “You may put my two sons to death if I do not bring him back to you; put him in my
King James Version
And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
Holman Bible
Then Reuben said to his father, “You can kill my two sons if I don’t bring him back to you. Put him in my care,
International Standard Version
"Feel free to put my own two sons to death," Reuben responded to his father, "if I don't bring him back to you. Trust me I'll bring him back to you."
A Conservative Version
And Reuben spoke to his father, saying, Kill my two sons if I do not bring him to thee. Deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
American Standard Version
And Reuben spake unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
Amplified
Then Reuben spoke to his father, “You may put my two sons to death if I do not bring Benjamin back to you; put him in my care, and I will return him to you.”
Bible in Basic English
And Reuben said, Put my two sons to death if I do not come back to you with him; let him be in my care and I will give him safely back to you.
Darby Translation
And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons if I bring him not back to thee: give him into my hand, and I will bring him to thee again.
Julia Smith Translation
And Reuben will speak to his father, saying, Kill my two sons, if I shall not bring him to thee: give him into my hand, and I will turn him back to thee.
King James 2000
And Reuben spoke unto his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to you: deliver him into my hand, and I will bring him to you again.
Lexham Expanded Bible
Then Reuben said to his father, "You may kill my two sons if I do not bring him back to you. Put him in my hand and I myself will return him to you."
Modern King James verseion
And Reuben spoke to his father, saying, Kill my two sons if I do not bring him to you. Deliver him into my hand, and I will bring him to you again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Reuben answered his father, saying, "Slay my two sons, if I bring him not to thee again. Deliver him therefore to my hand, and I will bring him to thee again."
NET Bible
Then Reuben said to his father, "You may put my two sons to death if I do not bring him back to you. Put him in my care and I will bring him back to you."
New Heart English Bible
Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons, if I do not bring him to you. Entrust him to my care, and I will bring him to you again."
The Emphasized Bible
Then spake Reuben unto his father saying, My two sons, shalt thou put to death, if I bring him not unto thee, - Come give him up upon my hand, and I, will restore him unto thee.
Webster
And Reuben spoke to his father, saying, Slay my two sons, if I bring him not to thee: deliver him into my hand, and I will bring him to thee again.
World English Bible
Reuben spoke to his father, saying, "Kill my two sons, if I don't bring him to you. Entrust him to my care, and I will bring him to you again."
Youngs Literal Translation
And Reuben speaketh unto his father, saying, 'My two sons thou dost put to death, if I bring him not in unto thee; give him into my hand, and I -- I bring him back unto thee;'
Topics
Interlinear
'ab
Muwth
Word Count of 20 Translations in Genesis 42:37
Verse Info
Context Readings
Jacob's [Israel's] Sons Report To Him
36
Their father Jacob said to them: You are going to make me lose all my children! Joseph is no longer with us. Simeon is no longer with us. Now you want to take Benjamin. Everything is against me!
37 Then Reuben spoke to his father, saying, “You may put my two sons to death if I do not bring him back to you; put him in my
Phrases
Cross References
Genesis 46:9
The sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
Genesis 43:9
I guarantee that he will come back. You can hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and place him here in front of you, you can blame me the rest of my life.
Genesis 44:32-34
I promised my father I would bring him home safely. If I do not, I told my father he could blame me the rest of my life.
Micah 6:7
Will Jehovah be pleased with thousands of rams, or with ten thousand rivers of oil? Shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for my sin?