Parallel Verses
New American Standard Bible
For your servant
King James Version
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.
Holman Bible
Your servant became accountable to my father for the boy, saying, ‘If I do not return him to you, I will always bear the guilt for sinning against you, my father.’
International Standard Version
Also, your servant pledged his own life as a guarantee of the young man's safety. I told my father, "If I don't bring him back to you, you can blame me forever.'
A Conservative Version
For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I do not bring him to thee, then I shall bear the blame to my father forever.
American Standard Version
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then shall I bear the blame to my father for ever.
Amplified
For your servant became security for the young man to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then let me bear the blame before my father forever.’
Bible in Basic English
For I made myself responsible for the boy to my father, saying, If I do not give him safely back to you, let mine be the sin for ever.
Darby Translation
For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I shall be guilty toward my father all my days.
Julia Smith Translation
For thy servant became surety for the youth with my father, saying, If I shall not bring him to thee, I sinned against my father all the days.
King James 2000
For your servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto you, then I shall bear the blame to my father forever.
Lexham Expanded Bible
For your servant is pledged as surety for the boy by my father, saying, If I do not bring him to you, then I shall be culpable to my father forever.
Modern King James verseion
For your servant became surety for the boy to my father, saying, If I do not bring him to you, then I shall bear the blame to my father forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I thy servant became surety for the lad unto my father and said, 'If I bring him not unto thee again. I will bear the blame all my life long.'
NET Bible
Indeed, your servant pledged security for the boy with my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.'
New Heart English Bible
For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I do not bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'
The Emphasized Bible
For thy servant, became surety for the lad, while away from my father saying, - If I bring him not unto thee, then will I count myself a sinner against my father all the days.
Webster
For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I will bear the blame to my father for ever.
World English Bible
For your servant became collateral for the boy to my father, saying, 'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.'
Youngs Literal Translation
for thy servant obtained the youth by surety from my father, saying, If I bring him not in unto thee -- then I have sinned against my father all the days.
Interlinear
`ebed
`arab
Na`ar
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:32
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
31
that he will die if Benjamin does not come back with me.
32 For your servant
Names
Cross References
Genesis 43:8-9
Then Judah said to his father Israel: Send the boy along with me. Let us get going so that we will not starve to death.
Genesis 43:16
He saw Benjamin and told the servant in charge of his house: Take these men to my house. Slaughter an animal and cook it, so they can eat with me at noon.