Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Holman Bible
I will be responsible for him. You can hold me personally accountable!
International Standard Version
I'll even offer myself to guarantee that I'll be responsible for him. If I don't bring him back and present him to you, I'll personally bear the consequences forever.
A Conservative Version
I will be surety for him, of my hand shall thou require him. If I do not bring him to thee, and set him before thee, then let me bear the blame forever.
American Standard Version
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Amplified
I will be security (a guarantee) for him;
Bible in Basic English
Put him into my care and make me responsible for him: if I do not give him safely back to you, let mine be the sin for ever.
Darby Translation
I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for ever.
Julia Smith Translation
I will be surety for him; from my hand shalt thou seek him, if I brought him not to thee and set him before thee, I sinned before thee all the days.
King James 2000
I will be surety for him; of my hand shall you require him: if I bring him not unto you, and set him before you, then let me bear the blame forever:
Lexham Expanded Bible
I myself will be surety for him. You may seek him from my hand. If I do not bring him back to you and present him before you, then I will stand guilty before you forever.
Modern King James verseion
I will be surety for him. You shall require him of my hand. If I do not bring him to you and set him before you, I shall be a sinner against you all the days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will be surety for him, and of my hands require him. If I bring him not to thee and set him before thine eyes, then let me bear the blame forever.
NET Bible
I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.
New Heart English Bible
I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I do not bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
The Emphasized Bible
I, will be surety for him, at my hand, shalt thou require him, - as surely as I bring him not in unto thee, and set him down before thee, so surely will I be counted a sinner against thee all the days,
Webster
I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not to thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
World English Bible
I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I don't bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
Youngs Literal Translation
I -- I am surety for him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee -- then I have sinned against thee all the days;
Themes
jacob » Sends to egypt to buy corn (grain)
Judah » Son of jacob » Goes down into egypt for corn (grain)
Interlinear
`arab
Yad
Baqash
Word Count of 20 Translations in Genesis 43:9
Verse Info
Context Readings
Joseph's Brothers Return To Egypt
8
Then Judah said to his father Israel: Send the boy along with me. Let us get going so that we will not starve to death.
9
Names
Cross References
Genesis 42:37
So Reuben said to his father: You may put my two sons to death if I do not bring him back to you. Let me take care of him. I will bring him back to you.
Genesis 9:5
I will require your lifeblood as an accounting. I will demand an accounting from every animal. I will demand an accounting from each man for the life of his fellow man.
Genesis 31:39
I always absorbed the loss when wild animals killed a sheep. I did not take it to you to show that it was not my fault. You demanded that I make good anything that was stolen during the day or during the night.
Genesis 44:32-33
I promised my father I would bring him home safely. If I do not, I told my father he could blame me the rest of my life.
1 Kings 1:21
If you do not my son Solomon and I will be treated as traitors when you die.
Job 17:3
Please guarantee my bail. Who else will guarantee it with a handshake?
Psalm 119:122
Be surety for your servant for good and do not let the arrogant oppress me.
Ezekiel 3:18
When I tell a wicked man that he will surely die, but you do not warn him or speak out so that he can change his wicked way in order to save his life; that wicked man will die because of his sin. I will hold you responsible for his death.
Ezekiel 3:20
If righteous people turn from living the right way and do wrong, I will make them stumble and they will die. If you do not warn them, they will die because of their sin. The right things they did will not be remembered. I will hold you responsible for their deaths.
Ezekiel 33:6
But if the watchman sees the enemy coming and does not blow his horn to warn the people and the enemy comes and kills someone, that watchman must die because of his sin. I will hold him responsible for their deaths.'
Ezekiel 33:8
Suppose I say to a wicked person, 'You wicked person, you will certainly die.' And you say nothing to warn him to change his ways. That wicked person will die because of his sin. I will hold you responsible for his death.
Luke 11:50
The blood of all the prophets shed from the foundation of the world may be required of this generation.
Hebrews 7:22
Jesus became the guarantee of a better covenant.