Parallel Verses

Bible in Basic English

And said, O my lord, we only came down the first time to get food;

New American Standard Bible

and said, “Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food,

King James Version

And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:

Holman Bible

They said, “Sir, we really did come down here the first time only to buy food.

International Standard Version

"Your Excellency," they said, "The first time we came here to buy food,

A Conservative Version

and said, Oh, my lord, we indeed came down at the first time to buy food.

American Standard Version

and said, Oh, my lord, we came indeed down at the first time to buy food:

Amplified

and said, “Oh, my lord, we indeed came down here the first time to buy food;

Darby Translation

and said, Ah! my lord, we came indeed down at the first to buy food.

Julia Smith Translation

And they will say, With leave my lord, coming down, we came down at the beginning to buy food.

King James 2000

And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:

Lexham Expanded Bible

And they said, "Please, my lord, we surely came down once before to buy food,

Modern King James verseion

and said, Oh sir, we indeed came down the first time to buy food.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "Sir, we came hither at the first time to buy food,

NET Bible

They said, "My lord, we did indeed come down the first time to buy food.

New Heart English Bible

and said, "Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food.

The Emphasized Bible

and said, May it please my lord! We, did indeed come down, at the beginning to buy food.

Webster

And said, O sir, we came down indeed at the first time to buy food:

World English Bible

and said, "Oh, my lord, we indeed came down the first time to buy food.

Youngs Literal Translation

and say, 'O, my lord, we really come down at the commencement to buy food;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

O
בּי 
Biy 
O, Oh, alas
Usage: 12

sir
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

ירד 
Yarad 
Usage: 378

ירד 
Yarad 
Usage: 378

at the first time
תּחלּה 
T@chillah 
Usage: 22

to buy
שׁבר 
Shabar 
Usage: 21

References

Morish

Sir

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

19 So they went up to Joseph's chief servant at the door of the house, 20 And said, O my lord, we only came down the first time to get food; 21 And when we came to our night's resting-place, on opening our bags we saw that every man's money was in the mouth of his bag, all our money in full weight: and we have it with us to give it back;



Cross References

Genesis 42:3

So Joseph's ten brothers went down to get grain from Egypt.

Genesis 42:10

And they said to him, Not so, my lord: your servants have come with money to get food.

Genesis 42:27

Now at their night's resting-place one of them, opening his bag to give his ass some food, saw his money in the mouth of the bag.

Genesis 42:35

And when they took the grain out of their bags, it was seen that every man's parcel of money was in his bag; and when they and their father saw the money, they were full of fear.

Genesis 43:3

And Judah said to him, The man said to us with an oath, You are not to come before me again without your brother.

Genesis 43:7

And they said, The man put a number of questions to us about ourselves and our family, saying, Is your father still living? have you another brother? And we had to give him answers; how were we to have any idea that he would say, Come back with your brother?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain