Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it will be as we came to the lodging place, and we opened our sacks, and behold, the silver of each in the mouth of his sack, our silver in weight: and we turned it back in our hand.

New American Standard Bible

and it came about when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and behold, each man’s money was in the mouth of his sack, our money in full. So we have brought it back in our hand.

King James Version

And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

Holman Bible

When we came to the place where we lodged for the night and opened our bags of grain, each one’s money was at the top of his bag! It was the full amount of our money, and we have brought it back with us.

International Standard Version

when we arrived at our overnight lodging place, we opened our sacks and discovered each man's money was still in the mouth of his sack. All of our money was there! We've brought it back with us in full.

A Conservative Version

And it came to pass, when we came to the lodging place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. And we have brought it again in our hand.

American Standard Version

and it came to pass, when we came to the lodging-place, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

Amplified

and when we arrived at the inn [after leaving here], we opened our sacks and there was each man’s money [with which he had paid for grain], in full, returned in the mouth of his sack. So we have brought it back [this time].

Bible in Basic English

And when we came to our night's resting-place, on opening our bags we saw that every man's money was in the mouth of his bag, all our money in full weight: and we have it with us to give it back;

Darby Translation

And it came to pass when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money according to its weight; and we have brought it again in our hand.

King James 2000

And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

Lexham Expanded Bible

but when we came to the place of lodging and we opened our sacks, then behold, each one's money [was] in the mouth of his sack--our money in its [full] weight--so we have returned [with] it in our hands.

Modern King James verseion

And it happened, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's silver was in the mouth of his sack, our silver in full weight. And we have brought it again in our hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and as we came to an inn and opened our sacks: behold, every man's money was in his sack with full weight. But we have brought it again with us,

NET Bible

But when we came to the place where we spent the night, we opened our sacks and each of us found his money -- the full amount -- in the mouth of his sack. So we have returned it.

New Heart English Bible

When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.

The Emphasized Bible

And it came to pass when we had entered into the inn, that we opened our sacks, and lo! the silver of each man, in the mouth of his sack, - our silver in its full weight, - so we have bought it back in our hand!

Webster

And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.

World English Bible

When we came to the lodging place, we opened our sacks, and behold, each man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight. We have brought it back in our hand.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, when we have come in unto the lodging-place, and open our bags, that lo, each one's money is in the mouth of his bag, our money in its weight, and we bring it back in our hand;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when we came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the inn
מלון 
Malown 
Usage: 8

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

אמתּחת 
'amtachath 
Usage: 15

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

was in the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

of his sack
אמתּחת 
'amtachath 
Usage: 15

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

משׁקל 
Mishqal 
Usage: 49

and we have brought it again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Fausets

Morish

Inn

Smith

Watsons

Context Readings

A Feast At Joseph's Palace

20 And they will say, With leave my lord, coming down, we came down at the beginning to buy food. 21 And it will be as we came to the lodging place, and we opened our sacks, and behold, the silver of each in the mouth of his sack, our silver in weight: and we turned it back in our hand. 22 And other silver we brought down in our hand to buy food: we knew not who put our silver in our sacks.

Cross References

Genesis 43:12

And take of twice the silver in your hands; and the silver turned back in the mouth of your sacks, ye shall turn back in your hand; perhaps it was an error.

Genesis 42:27-35

And the one will open his sack to give food to his ass in the lodging place, and he will see his silver; for behold, it in the mouth of his sack.

Genesis 43:15

And the men will take this gift, and they took double the silver in their hand, and Benjamin; and they will rise up and go down to Egypt, and they will stand before Joseph.

Romans 12:17

Giving hack evil for evil to none. Providing good things before all men.

Romans 13:8

Owe ye nothing to none, except to love one another: for he loving another has completed the law.

Hebrews 13:5

The disposition exempt from avarice; being contented with present circumstances: for he has said, I will not send thee back, nor forsake thee.

Hebrews 13:18

Pray for us: for we have trusted that we have a good consciousness, in all things wishing to be well occupied.

1 Peter 2:12

Having your turning back good in the nations: that, in what they speak against you as doing evil, from good works, they having beheld, might praise God in the day of inspection.

1 Peter 3:16

Having a good consciousness; that, in what they speak evil against you, as doing evil, they threatening your good turning round in Christ should be ashamed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain