Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he asked them about their welfare, and said, “
King James Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
Holman Bible
He asked if they were well, and he said, “How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?”
International Standard Version
Joseph asked them how they had been doing. "Is your father well, the older gentleman about whom you spoke?" he inquired. "Is he still alive?"
A Conservative Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
American Standard Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?
Amplified
He asked them about their well-being, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”
Bible in Basic English
And he said, How are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?
Darby Translation
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
Julia Smith Translation
And he will ask them concerning peace, and he will say, Is it peace to your father, the old man of whom ye spake? Is he yet living?
King James 2000
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?
Lexham Expanded Bible
And {he greeted them} and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"
Modern King James verseion
And he asked them as to their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he welcomed them courteously saying, "Is your father, that old man which ye told me of, in good health? And is he yet alive?"
NET Bible
He asked them how they were doing. Then he said, "Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?"
New Heart English Bible
He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"
The Emphasized Bible
Then asked he after their welfare, and said - Is it well with your aged father, of whom ye spake? Is he yet alive?
Webster
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?
World English Bible
He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"
Youngs Literal Translation
and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'
Topics
Interlinear
Sha'al
Shalowm
'ab
Shalowm
Zaqen
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 43:27
Verse Info
Context Readings
A Feast At Joseph's Palace
26
Joseph came home and they gave him the gifts they had brought. They bowed down to him.
27 Then he asked them about their welfare, and said, “
Names
Cross References
Genesis 42:11
We are all brothers. We are not spies. We are honest men.
Genesis 42:13
They said: Sir, we were twelve brothers in all, sons of the same man in the land of Canaan. One brother is dead, and the youngest is now with our father.
Genesis 37:14
His father said: Go and find out how your brothers and the sheep are doing. Then come back and let me know. So he sent him from Hebron Valley. Joseph was near Shechem,
Genesis 41:16
Joseph then answered Pharaoh: I cannot do it myself, but God can give the meaning of your dreams.
Genesis 43:7
They answered: The man kept asking about our family and us. He asked, 'Is your father still alive? Do you have another brother?' We simply answered his questions. How could we possibly know he would say, 'Bring your brother here'?
Exodus 18:7
Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed with his face touching the ground and kissed Jethro. They asked each other how they were. Then they entered the tent.
Judges 18:15
They went into Micah's house, where the young Levite lived. They greeted the Levite.
1 Samuel 17:22
David left his things with the man in charge of supplies. He ran up to the battle line to ask his brothers if they were well.
1 Samuel 25:5
David sent ten young men to Nabal. David said to them: Go up to Carmel and go to Nabal, and say kind words to him in my name.
1 Chronicles 18:10
he sent his son Hadoram to greet King David and congratulate him for fighting and defeating Hadadezer. There had often been war between Hadadezer and Tou.