Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Judah unto him, "The man did testify unto us saying, 'Look that ye see not my face except your brother be with you.'

New American Standard Bible

Judah spoke to him, however, saying, “The man solemnly warned us, ‘You shall not see my face unless your brother is with you.’

King James Version

And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

Holman Bible

But Judah said to him, “The man specifically warned us: ‘You will not see me again unless your brother is with you.’

International Standard Version

But Judah reminded him, "The man distinctly warned us: "You'll never see my face unless your brother comes with you.'

A Conservative Version

And Judah spoke to him, saying, The man solemnly protested to us, saying, Ye shall not see my face unless your brother be with you.

American Standard Version

And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

Amplified

But Judah said to him, “The man [representing Pharaoh] solemnly and sternly warned us, saying, ‘You will not see my face [again] unless your brother is with you.’

Bible in Basic English

And Judah said to him, The man said to us with an oath, You are not to come before me again without your brother.

Darby Translation

And Judah spoke to him, saying, The man did positively testify to us, saying, Ye shall not see my face, unless your brother be with you.

Julia Smith Translation

And Judah will speak to him, saying, Protesting, the man protested to us, saying, Ye shall not see my face, except your brother is with you.

King James 2000

And Judah spoke unto him, saying, The man did solemnly warn unto us, saying, You shall not see my face, except your brother be with you.

Lexham Expanded Bible

Then Judah said to him, "The man solemnly admonished us, saying, 'You shall not see my face unless your brother [is] with you.'

Modern King James verseion

And Judah spoke to him, saying, The man solemnly protested to us, saying, You shall not see my face unless your brother is with you.

NET Bible

But Judah said to him, "The man solemnly warned us, 'You will not see my face unless your brother is with you.'

New Heart English Bible

Judah spoke to him, saying, "The man solemnly warned us, saying, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'

The Emphasized Bible

Then spake Judah unto him saying, - The man, did protest, to us saying - Ye shall not see my face, except, your brother, is with you.

Webster

And Judah spoke to him, saying, The man did solemnly protest to us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

World English Bible

Judah spoke to him, saying, "The man solemnly warned us, saying, 'You shall not see my face, unless your brother is with you.'

Youngs Literal Translation

And Judah speaketh unto him, saying, 'The man protesting protested to us, saying, Ye do not see my face without your brother being with you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

The man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

עוּד 
`uwd 
Usage: 45

Ye shall not see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

בּלתּי 
Biltiy 
but, except, save, nothing, lest, no, from, inasmuch, and not
Usage: 109

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Joseph's Brothers Return To Egypt

2 And when they had eaten up that corn which they brought out of the land of Egypt, their father said unto them, "Go again and buy us a little food." 3 Then said Judah unto him, "The man did testify unto us saying, 'Look that ye see not my face except your brother be with you.' 4 Therefore if thou wilt send our brother with us, we will go and buy the food.


Cross References

Genesis 44:23

Then saidest thou unto thy servants, 'Except your youngest brother come with you, look that ye see my face no more.'

Genesis 43:5

But if thou wilt not send him, we will not go: for the man said unto us, 'Look that ye see not my face, except your brother be with you.'"

Genesis 42:15-20

Hereby ye shall be proved. For by the life of Pharaoh, ye shall not go hence, until your youngest brother be come hither.

Genesis 42:33-34

And the lord of the country said unto us, 'Hereby shall I know if ye mean truly: leave one of your brethren here with me, and take food necessary for your households and get you away,

2 Samuel 3:13

And David answered, "Well said. I will make a bond with thee. But one thing I require of thee, that thou see not my face, except thou first bring Michal, Saul's daughter, when thou comest to see me."

2 Samuel 14:24

Then said the king, "Let him turn to his own house, but see that he come not in my presence." And so Absalom went to his own house, but came not in the king's presence.

2 Samuel 14:28

When Absalom had dwelt two years in Jerusalem without coming into the king's presence he sent for Joab, to have sent him to the king.

2 Samuel 14:32

And Absalom said to Joab, "Behold, I sent for thee desiring thee to come; because I would have sent thee to the king, for to say wherefore I am come from Geshur. It had been as good for me to have bidden there still. Now therefore let me come to the king's presence, or else if there be any trespass in me, kill me."

Acts 7:34

I have perfectly seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now, come: and I will send thee into Egypt.'

Acts 20:25

And now behold, I am sure that henceforth ye all, through whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.

Acts 20:38

sorrowing, most of all, for the words, which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain