Parallel Verses
World English Bible
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.
New American Standard Bible
Now they
King James Version
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
Holman Bible
They were seated before him in order by age, from the firstborn to the youngest. The men looked at each other in astonishment.
International Standard Version
Meanwhile, the brothers were seated in front of Joseph in birth order, from firstborn to youngest. The men stared at one another in astonishment.
A Conservative Version
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth. And the men marveled one with another.
American Standard Version
And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one with another.
Amplified
Now Joseph’s brothers were seated [by the steward] before him [in the order of their birth]—the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth; and the men looked at one another in astonishment [because so much was known about them].
Bible in Basic English
And they were all given their seats before him in order of birth, from the oldest to the youngest: so that they were looking at one another in wonder.
Darby Translation
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth; and the men marvelled one at another.
Julia Smith Translation
And they will set before him, the first-born, according to his seniority, and the small according to his minority: and the men will wonder each at his friend.
King James 2000
And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marveled one at another.
Lexham Expanded Bible
And they were seated before him [from] the firstborn according to his birthright [to] the youngest according to his youth. And the men {looked at one another} amazed.
Modern King James verseion
And they sat before him, the first-born according to his birthright, and the youngest according to his youth. And the men marveled at one another.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they sat before him; the eldest according unto his age, and the youngest according unto his youth. And the men marveled among themselves.
NET Bible
They sat before him, arranged by order of birth, beginning with the firstborn and ending with the youngest. The men looked at each other in astonishment.
New Heart English Bible
They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another.
The Emphasized Bible
So they took their seats before him, the firstborn, according to his birthright and the youngest, according to his youth, - and the men looked with amazement, each one at his companion.
Webster
And they sat before him, the first-born according to his birth-right, and the youngest according to his youth: and the men wondered one at another.
Youngs Literal Translation
And they sit before him, the first-born according to his birthright, and the young one according to his youth, and the men wonder one at another;
Themes
Brother » Joseph's, for his brethren
Children » Good Children » Good Parents » Birthright of
the Diet of the jews » Was taken » Often sitting
Dissembling » Instances of » Joseph
Egypt » Mode of entertaining in
Interlinear
Yashab
Paniym
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 43:33
Verse Info
Context Readings
A Feast At Joseph's Palace
32 They served him by himself, and them by themselves, and the Egyptians, that ate with him, by themselves, because the Egyptians don't eat bread with the Hebrews, for that is an abomination to the Egyptians. 33 They sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth, and the men marveled one with another. 34 He sent portions to them from before him, but Benjamin's portion was five times as much as any of theirs. They drank, and were merry with him.