Parallel Verses

Bible in Basic English

And you said to your servants, Let him come down to me with you, so that I may see him.

New American Standard Bible

Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may set my eyes on him.’

King James Version

And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

Holman Bible

Then you said to your servants, ‘Bring him to me so that I can see him.’

International Standard Version

"But then you ordered your servants, "Bring him here to me so I can see him for myself.'

A Conservative Version

And thou said to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.

American Standard Version

And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.

Amplified

Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may actually see him.’

Darby Translation

And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.

Julia Smith Translation

And thou wilt say to thy servants, Bring him down to me, and I shall set mine eyes upon him.

King James 2000

And you said unto your servants, Bring him down unto me, that I may set my eyes upon him.

Lexham Expanded Bible

Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes upon him.'

Modern King James verseion

And you said to your servants, Bring him down to me, and let me see him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said my lord unto his servants, 'Bring him unto me, that I may set mine eyes upon him.'

NET Bible

"Then you told your servants, 'Bring him down to me so I can see him.'

New Heart English Bible

You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'

The Emphasized Bible

So then thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, - that I may set mine eyes upon him.

Webster

And thou saidst to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.

World English Bible

You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'

Youngs Literal Translation

'And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou saidst

Usage: 0

עבד 
`ebed 
Usage: 800

ירד 
Yarad 
Usage: 378

unto me, that I may set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Joseph Tests His Brothers

20 And we said to my lord, We have an old father and a young child, whom he had when he was old; his brother is dead and he is the only son of his mother, and is very dear to his father. 21 And you said to your servants, Let him come down to me with you, so that I may see him. 22 And we said to my lord, His father will not let him go; for if he went away his father would come to his death.

Cross References

Genesis 42:15

But in this way will you be put to the test: by the life of Pharaoh, you will not go away from this place till your youngest brother comes here.

Genesis 42:20

And come back to me with your youngest brother, so that your words may be seen to be true, and you will not be put to death. This is what you are to do.

Genesis 43:29

Then, lifting up his eyes, he saw Benjamin, his brother, his mother's son, and he said, Is this your youngest brother of whom you gave me word? And he said, God be good to you, my son.

Jeremiah 24:6

For I will keep my eyes on them for good, and I will take them back again to this land, building them up and not pulling them down, planting them and not uprooting them.

Jeremiah 40:4

Now see, this day I am freeing you from the chains which are on your hands. If it seems good to you to come with me to Babylon, then come, and I will keep an eye on you; but if it does not seem good to you to come with me to Babylon, then do not come: see, all the land is before you; if it seems good and right to you to go on living in the land,

Amos 9:4

And though they are taken away as prisoners by their attackers, even there will I give orders to the sword to put them to death: my eyes will be fixed on them for evil and not for good.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain