Parallel Verses
NET Bible
"Then you told your servants, 'Bring him down to me so I can see him.'
New American Standard Bible
Then you said to your servants, ‘
King James Version
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
Holman Bible
Then you said to your servants, ‘Bring him to me so that I can see him.’
International Standard Version
"But then you ordered your servants, "Bring him here to me so I can see him for myself.'
A Conservative Version
And thou said to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.
American Standard Version
And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
Amplified
Then you said to your servants, ‘Bring him down to me that I may actually see him.’
Bible in Basic English
And you said to your servants, Let him come down to me with you, so that I may see him.
Darby Translation
And thou saidst unto thy servants, Bring him down to me, that I may set mine eye on him.
Julia Smith Translation
And thou wilt say to thy servants, Bring him down to me, and I shall set mine eyes upon him.
King James 2000
And you said unto your servants, Bring him down unto me, that I may set my eyes upon him.
Lexham Expanded Bible
Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes upon him.'
Modern King James verseion
And you said to your servants, Bring him down to me, and let me see him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said my lord unto his servants, 'Bring him unto me, that I may set mine eyes upon him.'
New Heart English Bible
You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
The Emphasized Bible
So then thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, - that I may set mine eyes upon him.
Webster
And thou saidst to thy servants, Bring him down to me, that I may set my eyes upon him.
World English Bible
You said to your servants, 'Bring him down to me, that I may set my eyes on him.'
Youngs Literal Translation
'And thou sayest unto thy servants, Bring him down unto me, and I set mine eye upon him;
Topics
Interlinear
`ebed
Yarad
Word Count of 20 Translations in Genesis 44:21
Verse Info
Context Readings
Joseph Tests His Brothers
20 We said to my lord, 'We have an aged father, and there is a young boy who was born when our father was old. The boy's brother is dead. He is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.' 21 "Then you told your servants, 'Bring him down to me so I can see him.' 22 We said to my lord, 'The boy cannot leave his father. If he leaves his father, his father will die.'
Cross References
Genesis 42:15
You will be tested in this way: As surely as Pharaoh lives, you will not depart from this place unless your youngest brother comes here.
Genesis 42:20
But you must bring your youngest brother to me. Then your words will be verified and you will not die." They did as he said.
Genesis 43:29
When Joseph looked up and saw his brother Benjamin, his mother's son, he said, "Is this your youngest brother, whom you told me about?" Then he said, "May God be gracious to you, my son."
Jeremiah 24:6
I will look after their welfare and will restore them to this land. There I will build them up and will not tear them down. I will plant them firmly in the land and will not uproot them.
Jeremiah 40:4
But now, Jeremiah, today I will set you free from the chains on your wrists. If you would like to come to Babylon with me, come along and I will take care of you. But if you prefer not to come to Babylon with me, you are not required to do so. You are free to go anywhere in the land you want to go. Go wherever you choose."
Amos 9:4
Even when their enemies drive them into captivity, from there I will command the sword to kill them. I will not let them out of my sight; they will experience disaster, not prosperity."