Parallel Verses

World English Bible

Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy's life;

New American Standard Bible

"Now, therefore, when I come to your servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad's life,

King James Version

Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;

Holman Bible

"So, if I come to your servant my father and the boy is not with us-his life is wrapped up with the boy's life-

International Standard Version

"So when I go back to your servant, my father, and the young man isn't with us, since he's constantly living life focused on his son,

A Conservative Version

Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad's life,

American Standard Version

Now therefore when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;

Amplified

Now therefore, when I come to your servant my father and the lad is not with us, since his life is bound up in the lad's life and his soul knit with the lad's soul,

Bible in Basic English

If then I go back to your servant, my father, without the boy, because his life and the boy's life are one,

Darby Translation

And now, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us, seeing that his life is bound up with his life,

Jubilee 2000 Bible

Now therefore when I come to thy slave my father, and the lad is not with us, seeing that his soul is bound up in the lad's soul,

Julia Smith Translation

And now if I came to thy servant my father, and the youth not with us, for his soul is bound upon his soul,

King James 2000

Now therefore when I come to your servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;

Lexham Expanded Bible

So now, when I come to your servant, my father, and the boy is not with us--now his life is bound up with his life--

Modern King James verseion

And now when I come to your servant my father, and the boy is not with us, since his life is bound up in his life,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore, when I come to thy servant my father, if the lad be not with me - seeing that his life hangeth by the lad's life -

NET Bible

"So now, when I return to your servant my father, and the boy is not with us -- his very life is bound up in his son's life.

New Heart English Bible

Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; seeing that his life is bound up in the boy's life;

The Emphasized Bible

Now, therefore, as surely as I go in unto thy servant my father, and, the lad, is not with us, - seeing that his soul is bound up with the lads soul,

Webster

Now therefore, when I come to thy servant my father, and the lad is not with us; (seeing that his life is bound up in the lad's life)

Youngs Literal Translation

'And now, at my coming in unto thy servant my father, and the youth not with us (and his soul is bound up in his soul),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and the lad
נער 
Na`ar 
Usage: 239

be not with us seeing that his life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

is bound up
קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Joseph Tests His Brothers

29 If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.' 30 Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy's life; 31 it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.



Cross References

1 Samuel 18:1

It happened, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.

Genesis 44:17

He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father."

Genesis 44:31

it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.

Genesis 44:34

For how will I go up to my father, if the boy isn't with me? -- lest I see the evil that will come on my father."

1 Samuel 25:29

Though men may rise up to pursue you, and to seek your soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with Yahweh your God. He will sling out the souls of your enemies, as from the hollow of a sling.

2 Samuel 18:33

The king was much moved, and went up to the room over the gate, and wept. As he went, he said, "My son Absalom! My son, my son Absalom! I wish I had died for you, Absalom, my son, my son!"

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain