Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children and your flocks and your herds and all that you have.

King James Version

And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Holman Bible

You can settle in the land of Goshen and be near me—you, your children, and grandchildren, your sheep, cattle, and all you have.

International Standard Version

You are to live in the land of Goshen, near where I am you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything that you own.

A Conservative Version

And thou shall dwell in the land of Goshen, and thou shall be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy flocks, and thy herds, and all that thou have.

American Standard Version

and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Amplified

You shall live in the land of Goshen [the best pasture land of Egypt], and you shall be close to me—you and your children and your grandchildren, your flocks and your herds and all you have.

Bible in Basic English

The land of Goshen will be your living-place, and you will be near me; you and your children and your children's children, and your flocks and herds and all you have:

Darby Translation

And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep, and thy cattle, and all that thou hast.

Julia Smith Translation

And thou didst dwell in the land of Goshen, and thou wert near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep and thine oxen and all which is to thee.

King James 2000

And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near unto me, you, and your children, and your children's children, and your flocks, and your herds, and all that you have:

Lexham Expanded Bible

You shall settle in the land of Goshen so that you will be near me, you and your children and your grandchildren, and your flocks and your herds and all that you have.

Modern King James verseion

And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your sons and your sons' sons, and your flocks, and your herds, and all that you have.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt dwell in the land of Goshen and be by me: both thou and thy children, and thy children's children: and thy sheep, and beasts and all that thou hast.

NET Bible

You will live in the land of Goshen, and you will be near me -- you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.

New Heart English Bible

You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.

The Emphasized Bible

so shalt thou dwell in the land of Goshen, and shalt be near unto me, thou, and thy sons, and thy son's sons, - and thy flocks and thy herds and all that is thine;

Webster

And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

World English Bible

You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.

Youngs Literal Translation

and thou hast dwelt in the land of Goshen, and been near unto me, thou and thy sons, and thy son's sons, and thy flock, and thy herd, and all that thou hast,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Goshen
גּשׁן 
Goshen 
Usage: 15

and thou shalt be near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

unto me, thou, and thy children

Usage: 0

and thy flocks
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and thy herds
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

9 Hurry back to my father and tell him, 'This is what your son Joseph says: God has made me lord of Egypt. Come here to me immediately! 10 You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children and your flocks and your herds and all that you have. 11 I will provide for you in Egypt. For there will be five more years of famine. Then you, your family, and all who belong to you will not lose all that you have.'


Cross References

Exodus 8:22

At that same time I will cut off the land of Goshen where my people live. No swarms of flies shall be there. / Then you will know that I am Jehovah in the midst of the earth.

Genesis 46:28-29

Jacob sent Judah ahead to ask Joseph to meet them in Goshen. When they arrived,

Genesis 46:34-6

Be sure to tell him that you have taken care of livestock all your lives, just as your ancestors did. In this way he will let you live in the region of Goshen. Joseph said this because Egyptians will have nothing to do with shepherds (consider shepherds loathsome).

Exodus 9:26

The region of Goshen, where the Israelites lived, was the only place where there was no hail.

John 14:2-3

In my Father's house are many dwelling places. If it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.

John 17:24

Father, I desire that these whom you gave me may be with me where I am. I want them to see the glory you have given me. For you loved me before the creation of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain