Parallel Verses

New American Standard Bible

"You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have.

King James Version

And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Holman Bible

You can settle in the land of Goshen and be near me-you, your children, and grandchildren, your sheep, cattle, and all you have.

International Standard Version

You are to live in the land of Goshen, near where I am you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything that you own.

A Conservative Version

And thou shall dwell in the land of Goshen, and thou shall be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy flocks, and thy herds, and all that thou have.

American Standard Version

and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

Amplified

You will live in the land of Goshen, and you will be close to me -- "you and your children and your grandchildren, your flocks, your herds, and all you have.

Bible in Basic English

The land of Goshen will be your living-place, and you will be near me; you and your children and your children's children, and your flocks and herds and all you have:

Darby Translation

And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep, and thy cattle, and all that thou hast.

Jubilee 2000 Bible

And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou and thy sons and thy sons' sons and thy herds and thy cows and all that thou hast.

Julia Smith Translation

And thou didst dwell in the land of Goshen, and thou wert near to me, thou, and thy sons, and thy sons' sons, and thy sheep and thine oxen and all which is to thee.

King James 2000

And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near unto me, you, and your children, and your children's children, and your flocks, and your herds, and all that you have:

Lexham Expanded Bible

You shall settle in the land of Goshen so that you will be near me, you and your children and your grandchildren, and your flocks and your herds and all that you have.

Modern King James verseion

And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your sons and your sons' sons, and your flocks, and your herds, and all that you have.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt dwell in the land of Goshen and be by me: both thou and thy children, and thy children's children: and thy sheep, and beasts and all that thou hast.

NET Bible

You will live in the land of Goshen, and you will be near me -- you, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everything you have.

New Heart English Bible

You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.

The Emphasized Bible

so shalt thou dwell in the land of Goshen, and shalt be near unto me, thou, and thy sons, and thy son's sons, - and thy flocks and thy herds and all that is thine;

Webster

And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near to me, thou, and thy children, and thy children's children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:

World English Bible

You shall dwell in the land of Goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.

Youngs Literal Translation

and thou hast dwelt in the land of Goshen, and been near unto me, thou and thy sons, and thy son's sons, and thy flock, and thy herd, and all that thou hast,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Goshen
גּשׁן 
Goshen 
Usage: 15

and thou shalt be near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

unto me, thou, and thy children

Usage: 0

and thy flocks
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and thy herds
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

9 "Hurry and go up to my father, and say to him, 'Thus says your son Joseph, "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay. 10 "You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have. 11 "There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished."'


Cross References

Exodus 8:22

"But on that day I will set apart the land of Goshen, where My people are living, so that no swarms of flies will be there, in order that you may know that I, the LORD, am in the midst of the land.

Genesis 46:28-29

Now he sent Judah before him to Joseph, to point out the way before him to Goshen; and they came into the land of Goshen.

Genesis 46:34-6

you shall say, 'Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we and our fathers,' that you may live in the land of Goshen; for every shepherd is loathsome to the Egyptians."

Exodus 9:26

Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, there was no hail.

John 14:2-3

"In My Father's house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.

John 17:24

"Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain