Parallel Verses

Modern King James verseion

And I will nourish you there, for there are still five years of famine, lest you and your household, and all that you have, come to poverty.

New American Standard Bible

There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished.”’

King James Version

And there will I nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.

Holman Bible

There I will sustain you, for there will be five more years of famine. Otherwise, you, your household, and everything you have will become destitute.”’

International Standard Version

I'll provide for you there, since there are still five years of famine left to go, and you, your households, and everything you own would have otherwise become impoverished.

A Conservative Version

And there will I nourish thee, for there are yet five years of famine, lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou have.

American Standard Version

and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast.

Amplified

There I will provide for you and sustain you, so that you and your household and all that are yours may not become impoverished, for there are still five years of famine to come.”’

Bible in Basic English

And there I will take care of you, so that you and your family may not be in need, for there are still five bad years to come.

Darby Translation

And there will I maintain thee; for yet there are five years of famine; in order that thou be not impoverished, thou, and thy household, and all that thou hast.

Julia Smith Translation

And I nourished thee there (for yet five years of famine), lest thou shalt be poor, thou and thy house, and all which is to thee.

King James 2000

And there will I nourish you; for yet there are five years of famine; lest you, and your household, and all that you have, come to poverty.

Lexham Expanded Bible

And I will provide for you there, because [there are] still five years of famine--lest you and your household and all that you have become destitute.'

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There will I make provision for thee: for there remain yet five years of dearth, lest thou and thy household and all that thou hast perish.'

NET Bible

I will provide you with food there because there will be five more years of famine. Otherwise you would become poor -- you, your household, and everyone who belongs to you."'

New Heart English Bible

There I will nourish you; for there are yet five years of famine; lest you come to poverty, you, and your household, and all that you have."'

The Emphasized Bible

so will I sustain thee, there, for there are yet five years of famine, - lest thou come to poverty - thou and thy house and all who are thine.

Webster

And there will I nourish thee, (for yet there are five years of famine,) lest thou, and thy household, and all that thou hast, should come to poverty.

World English Bible

There I will nourish you; for there are yet five years of famine; lest you come to poverty, you, and your household, and all that you have."'

Youngs Literal Translation

and I have nourished thee there -- for yet are five years of famine -- lest thou become poor, thou and thy household, and all that thou hast.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there will I nourish
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

lest thou, and thy household
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Verse Info

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

10 And you shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your sons and your sons' sons, and your flocks, and your herds, and all that you have. 11 And I will nourish you there, for there are still five years of famine, lest you and your household, and all that you have, come to poverty. 12 And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you.


Cross References

Genesis 47:12

And Joseph nourished his father and his brothers, and all his father's household, with bread, for the mouth of the little ones.

Genesis 47:6

The land of Egypt is before you. Make your father and brothers to live in the best of the land; in the land of Goshen let them live. And if you know men of ability among them, then make them overseers of livestock, over what is mine.

Matthew 15:5-6

But you say, Whoever says to his father or mother, Whatever you would gain from me, It is a gift to God;

Mark 7:9-12

And He said to them, Do you do well to set aside the commandment of God, so that you may keep your own tradition?

1 Timothy 5:4

But if any widow has children or grandchildren, let them first learn to be godly to their own house, and give back to their forebears what is due them; for that is good and pleasing before God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain