Parallel Verses

New American Standard Bible

There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished.”’

King James Version

And there will I nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.

Holman Bible

There I will sustain you, for there will be five more years of famine. Otherwise, you, your household, and everything you have will become destitute.”’

International Standard Version

I'll provide for you there, since there are still five years of famine left to go, and you, your households, and everything you own would have otherwise become impoverished.

A Conservative Version

And there will I nourish thee, for there are yet five years of famine, lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou have.

American Standard Version

and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast.

Amplified

There I will provide for you and sustain you, so that you and your household and all that are yours may not become impoverished, for there are still five years of famine to come.”’

Bible in Basic English

And there I will take care of you, so that you and your family may not be in need, for there are still five bad years to come.

Darby Translation

And there will I maintain thee; for yet there are five years of famine; in order that thou be not impoverished, thou, and thy household, and all that thou hast.

Julia Smith Translation

And I nourished thee there (for yet five years of famine), lest thou shalt be poor, thou and thy house, and all which is to thee.

King James 2000

And there will I nourish you; for yet there are five years of famine; lest you, and your household, and all that you have, come to poverty.

Lexham Expanded Bible

And I will provide for you there, because [there are] still five years of famine--lest you and your household and all that you have become destitute.'

Modern King James verseion

And I will nourish you there, for there are still five years of famine, lest you and your household, and all that you have, come to poverty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There will I make provision for thee: for there remain yet five years of dearth, lest thou and thy household and all that thou hast perish.'

NET Bible

I will provide you with food there because there will be five more years of famine. Otherwise you would become poor -- you, your household, and everyone who belongs to you."'

New Heart English Bible

There I will nourish you; for there are yet five years of famine; lest you come to poverty, you, and your household, and all that you have."'

The Emphasized Bible

so will I sustain thee, there, for there are yet five years of famine, - lest thou come to poverty - thou and thy house and all who are thine.

Webster

And there will I nourish thee, (for yet there are five years of famine,) lest thou, and thy household, and all that thou hast, should come to poverty.

World English Bible

There I will nourish you; for there are yet five years of famine; lest you come to poverty, you, and your household, and all that you have."'

Youngs Literal Translation

and I have nourished thee there -- for yet are five years of famine -- lest thou become poor, thou and thy household, and all that thou hast.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there will I nourish
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

of famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

lest thou, and thy household
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Verse Info

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

10 You shall live in the land of Goshen, and you shall be near me, you and your children and your children’s children and your flocks and your herds and all that you have. 11 There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished.”’ 12 Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth which is speaking to you.


Cross References

Genesis 47:12

Joseph provided his father and his brothers and all his father’s household with food, according to their little ones.

Genesis 47:6

The land of Egypt is at your disposal; settle your father and your brothers in the best of the land, let them live in the land of Goshen; and if you know any capable men among them, then put them in charge of my livestock.”

Matthew 15:5-6

But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever I have that would help you has been given to God,”

Mark 7:9-12

He was also saying to them, “You are experts at setting aside the commandment of God in order to keep your tradition.

1 Timothy 5:4

but if any widow has children or grandchildren, they must first learn to practice piety in regard to their own family and to make some return to their parents; for this is acceptable in the sight of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain