Parallel Verses

Modern King James verseion

and take your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.

New American Standard Bible

and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat of the land.’

King James Version

And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Holman Bible

Get your father and your families, and come back to me. I will give you the best of the land of Egypt, and you can eat from the richness of the land.’

International Standard Version

get your father and your households, and come back to me. I'll give you the best of the land of Egypt and you can live off the abundance of the land.'

A Conservative Version

and take your father and your households, and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

American Standard Version

and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Amplified

and get your father and your households and come to me. I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat (the finest produce) of the land.’

Bible in Basic English

And get your father and your families and come back to me: and I will give you all the good things of Egypt, and the fat of the land will be your food.

Darby Translation

and take your father and your households, and come to me; and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Julia Smith Translation

And take your father and your houses, and come to me: and I will give to you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the heart of the land.

King James 2000

And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.

Lexham Expanded Bible

and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.'

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

take your father and your households and come unto me, and I will give you the best of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.'"

NET Bible

Get your father and your households and come to me! Then I will give you the best land in Egypt and you will eat the best of the land.'

New Heart English Bible

Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'

The Emphasized Bible

and fetch your father and your households and come in unto me, - that I may give you the best of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.

Webster

And take your father, and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

World English Bible

Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'

Youngs Literal Translation

and take your father, and your households, and come unto me, and I give to you the good of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto me and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

you the good
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and ye shall eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

References

Easton

Fausets

Fat

Watsons

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

17 And Pharaoh said to Joseph, Say to your brothers, Do this: load your beasts and go into the land of Canaan, 18 and take your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land. 19 Now you are commanded; do this. Take wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.



Cross References

Genesis 27:28

And may God give you of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of grain and wine.

Genesis 47:6

The land of Egypt is before you. Make your father and brothers to live in the best of the land; in the land of Goshen let them live. And if you know men of ability among them, then make them overseers of livestock, over what is mine.

Numbers 18:12

All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first-fruits of them which they shall offer to Jehovah, I have given them to you.

Numbers 18:29

Out of all your gifts you shall offer every heave offering of Jehovah, of all its fat, the holy part of it out of it.

Deuteronomy 32:14

butter from cows, and milk from sheep, with fat of lambs, and rams of the sons of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat. And you drank the blood of the grape.

Psalm 81:16

And He would have fed them also with the finest of the wheat; and with honey out of the rock I would have satisfied you.

Psalm 147:14

He makes peace in your borders and fills you with the finest of the wheat.

Isaiah 28:1

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower which is on the head of the fat valleys of those who are overcome with wine!

Isaiah 28:4

and the glorious beauty, on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the first-ripe fruit before the summer; which the beholder of it swallows up while it is yet in his hand.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain