Parallel Verses

New American Standard Bible

and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat of the land.’

King James Version

And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Holman Bible

Get your father and your families, and come back to me. I will give you the best of the land of Egypt, and you can eat from the richness of the land.’

International Standard Version

get your father and your households, and come back to me. I'll give you the best of the land of Egypt and you can live off the abundance of the land.'

A Conservative Version

and take your father and your households, and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

American Standard Version

and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Amplified

and get your father and your households and come to me. I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat (the finest produce) of the land.’

Bible in Basic English

And get your father and your families and come back to me: and I will give you all the good things of Egypt, and the fat of the land will be your food.

Darby Translation

and take your father and your households, and come to me; and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Julia Smith Translation

And take your father and your houses, and come to me: and I will give to you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the heart of the land.

King James 2000

And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.

Lexham Expanded Bible

and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.'

Modern King James verseion

and take your father and your households and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and you shall eat the fat of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

take your father and your households and come unto me, and I will give you the best of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.'"

NET Bible

Get your father and your households and come to me! Then I will give you the best land in Egypt and you will eat the best of the land.'

New Heart English Bible

Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'

The Emphasized Bible

and fetch your father and your households and come in unto me, - that I may give you the best of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.

Webster

And take your father, and your households, and come to me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

World English Bible

Take your father and your households, and come to me, and I will give you the good of the land of Egypt, and you will eat the fat of the land.'

Youngs Literal Translation

and take your father, and your households, and come unto me, and I give to you the good of the land of Egypt, and eat ye the fat of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto me and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

you the good
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and ye shall eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fat
חלב חלב 
Cheleb 
Usage: 92

References

Easton

Fausets

Fat

Watsons

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

17 Then Pharaoh said to Joseph, “Say to your brothers, ‘Do this: load your beasts and go to the land of Canaan, 18 and take your father and your households and come to me, and I will give you the best of the land of Egypt and you will eat the fat of the land.’ 19 Now you are ordered, ‘Do this: take wagons from the land of Egypt for your little ones and for your wives, and bring your father and come.



Cross References

Genesis 27:28

Now may God give you of the dew of heaven,
And of the fatness of the earth,
And an abundance of grain and new wine;

Genesis 47:6

The land of Egypt is at your disposal; settle your father and your brothers in the best of the land, let them live in the land of Goshen; and if you know any capable men among them, then put them in charge of my livestock.”

Numbers 18:12

All the best of the fresh oil and all the best of the fresh wine and of the grain, the first fruits of those which they give to the Lord, I give them to you.

Numbers 18:29

Out of all your gifts you shall present every offering due to the Lord, from all the best of them, the sacred part from them.’

Deuteronomy 32:14

Curds of cows, and milk of the flock,
With fat of lambs,
And rams, the breed of Bashan, and goats,
With the finest of the wheat—
And of the blood of grapes you drank wine.

Psalm 81:16

But I would feed you with the finest of the wheat,
And with honey from the rock I would satisfy you.”

Psalm 147:14

He makes peace in your borders;
He satisfies you with the finest of the wheat.

Isaiah 28:1

Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim,
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the fertile valley
Of those who are overcome with wine!

Isaiah 28:4

And the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the fertile valley,
Will be like the first-ripe fig prior to summer,
Which one sees,
And as soon as it is in his hand,
He swallows it.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain