Parallel Verses

A Conservative Version

Also do not regard your stuff, for the good of all the land of Egypt is yours.

New American Standard Bible

Do not concern yourselves with your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.’”

King James Version

Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.

Holman Bible

Do not be concerned about your belongings, for the best of all the land of Egypt is yours.’”

International Standard Version

Don't worry about your household goods, because the best of all the land of Egypt is yours."

American Standard Version

Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.

Amplified

Do not be concerned with your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.’”

Bible in Basic English

And take no thought for your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.

Darby Translation

And let not your eye regret your stuff; for the good of all the land of Egypt shall be yours.

Julia Smith Translation

And your eye shall not spare upon your vessels: for the good of all the land of Egypt is to you.

King James 2000

Also regard not your goods; for the good of all the land of Egypt is yours.

Lexham Expanded Bible

{Do not worry} about your possessions, for the best of all the land of Egypt is yours.'"

Modern King James verseion

And do not regard your stuff, for the good of all the land of Egypt is yours.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Also, regard not your stuff, for the goods of all the land of Egypt shall be yours."

NET Bible

Don't worry about your belongings, for the best of all the land of Egypt will be yours.'"

New Heart English Bible

Also, do not concern yourselves about your belongings, for the good of all of the land of Egypt is yours."

The Emphasized Bible

Your eye, moreover, let it not look with pity upon your goods, - for, the best of all the land of Egypt, is, yours.

Webster

Also regard not your furniture; for the good of all the land of Egypt is yours.

World English Bible

Also, don't concern yourselves about your belongings, for the good of all of the land of Egypt is yours."

Youngs Literal Translation

and your eye hath no pity on your vessels, for the good of all the land of Egypt is yours.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חוּס 
Chuwc 
Usage: 24

not your stuff
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

for the good
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

of all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

Easton

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

19 Now thou are commanded, this do ye: Take wagons for you out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come. 20 Also do not regard your stuff, for the good of all the land of Egypt is yours. 21 And the sons of Israel did so. And Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.



Cross References

Genesis 20:15

And Abimelech said, Behold, my land is before thee. Dwell where it pleases thee.

Genesis 45:18

and take your father and your households, and come to me. And I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

Exodus 22:7

If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house, if the thief be found, he shall pay double.

Deuteronomy 7:16

And thou shall consume all the peoples that LORD thy God shall deliver to thee. Thine eye shall not pity them. Neither shall thou serve their gods, for that will be a snare to thee.

Deuteronomy 19:13

Thine eye shall not pity him, but thou shall put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee.

Deuteronomy 19:21

And thine eyes shall not pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Joshua 7:11

Israel has sinned. Yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them. Yes, they have even taken from what was set apart, and have also stolen, and also dissembled. And they have even put it among their own stuff.

1 Samuel 10:22

Therefore they asked of LORD further, Is there yet a man to come here? And LORD answered, Behold, he has hid himself among the baggage.

1 Samuel 25:13

And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword, and David also girded on his sword. And there went up after David about four hundred men, and two hundred abode by the baggage.

1 Samuel 30:24

And who will hearken to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle so shall his share be who remains by the baggage; they shall share alike.

Ezra 9:12

Now therefore do not give your daughters to their sons, neither take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity forever, that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritan

Isaiah 1:19

If ye are willing and obedient, ye shall eat the good of the land.

Isaiah 13:18

And [their] bows shall dash the young men in pieces. And they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

Ezekiel 7:4

And my eye shall not spare thee, nor will I have pity. But I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee. And ye shall know that I am LORD.

Ezekiel 7:9

And my eye shall not spare, nor will I have pity. I will bring upon thee according to thy ways. And thine abominations shall be in the midst of thee. And ye shall know that I, LORD, do smite.

Ezekiel 9:5

And to the others he said in my hearing, Go ye through the city after him, and smite. Let not your eye spare, nor have ye pity.

Ezekiel 12:3-4

Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for moving, and move by day in their sight. And thou shall move from thy place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house.

Ezekiel 20:17

Nevertheless my eye spared them, and I did not destroyed them, nor did I make a full end of them in the wilderness.

Matthew 24:17

Let the man on the housetop not go down to take things from his house.

Luke 17:31

In that day, he who will be on the housetop, and his vessels in the house, let him not go down to take them up. And let him who is in the field likewise not return for the things behind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain