Parallel Verses

A Conservative Version

If ye are willing and obedient, ye shall eat the good of the land.

New American Standard Bible

If you consent and obey,
You will eat the best of the land;

King James Version

If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

Holman Bible

If you are willing and obedient,
you will eat the good things of the land.

International Standard Version

If you're willing and obedient, you'll eat the best that the land produces;

American Standard Version

If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

Amplified


“If you are willing and obedient,
You shall eat the best of the land;

Bible in Basic English

If you will give ear to my word and do it, the good things of the land will be yours;

Darby Translation

If ye be willing and hearken, ye shall eat the good of the land;

Julia Smith Translation

If ye shall be willing and hear, ye shall eat the good of the land.

King James 2000

If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land:

Lexham Expanded Bible

If you are willing and you are obedient, you shall eat the good of the land.

Modern King James verseion

If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye will agree and hearken, ye shall eat the best of the land, saith the LORD God.

NET Bible

If you have a willing attitude and obey, then you will again eat the good crops of the land.

New Heart English Bible

If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;

The Emphasized Bible

If ye be willing - and hearken Of the good of the land, shall ye eat;

Webster

If ye are willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

World English Bible

If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;

Youngs Literal Translation

If ye are willing, and have hearkened, The good of the land ye consume,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If ye be willing
H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

ye shall eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the good
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

Context Readings

Purification Of Jerusalem

18 Come now, and let us reason together, says LORD, though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow. Though they be red like crimson, they shall be as wool. 19 If ye are willing and obedient, ye shall eat the good of the land. 20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword, for the mouth of LORD has spoken it.



Cross References

Deuteronomy 30:15-16

See, I have set before thee this day life and good, and death and evil,

Isaiah 3:10

Say ye of the righteous, that [it is] well, for they shall eat the fruit of their doings.

Jeremiah 31:18-20

I have surely heard Ephraim bemoaning himself [saying], Thou have chastised me, and I was chastised as a calf unaccustomed [to the yoke]. Turn thou me back, and I shall be turned back, for thou are LORD my God.

Isaiah 55:1-3

Ho, everyone who thirsts, come ye to the waters. And he who has no money, come ye, buy, and eat. Yea, come, buy wine and milk without money and without price.

Isaiah 55:6-7

Seek ye LORD while he may be found. Call ye upon him while he is near.

Isaiah 55:6-14

Seek ye LORD while he may be found. Call ye upon him while he is near.

Hosea 14:1-4

O Israel, return to LORD thy God, for thou have fallen by thine iniquity.

Joel 2:26

And ye shall eat in plenty and be satisfied. And shall praise the name of LORD your God, who has dealt wondrously with you. And my people shall never be put to shame.

Matthew 21:28-32

But what does it seem to you? A man had two children. And having come to the first, he said, Child, go work today in my vineyard.

Hebrews 5:9

And having been fully perfected, he became the source of eternal salvation to all those who obey him,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain